王安石辞妾
王荆公知制诰,吴夫人为买一妾,荆公见之,曰:何物也?女子曰:夫人令执事左右。安石曰:汝谁氏?
曰:妾之夫为军大将,部米运失舟,家资尽没犹不足,又卖妾以偿。公愀然曰:夫人用钱几何得汝?曰:九十公呼其夫,令为夫妇如实,尽以钱赐之。
【阅读练习】
1、解释:①失 ②偿 ③愀然 ④几何
2、翻译:①夫人令执事左右
②家资尽没犹不足 ③尽以钱赐之
3、比较文中的两个妾:①吴夫人为买一妾中的妾是指 ;②妾之夫为军大将中的妾是指
4、理解:这则故事说明王安石
参考答案
1.①沉、翻②还(债)③感伤的样子④多少
2.①(你)夫人让我在你身边服侍②家中财产全部用尽还不够③把所欠的钱全部赏赐给她。
3.①小妻②我(女子自称)
4.遇事先为他人着想。
注释:
王荆公即王安石,因封荆国公
为:给
之:代指人,这里指小妾。
汝谁氏:你是谁家的。
军大将:指军中官员。
督运粮:指监督运米。
失:沉、翻。
偿:偿还,赔偿。
愀然:感伤的样子。
令:命令、让。
以:把,拿,用。
译文
王荆公(王安石)升职为知制诰,吴夫人为他买了一个小妾,荆公见到说:这是谁?那女子说:夫人让我在您身边侍奉您。王荆公说:你是谁家的?那女子说:我的丈夫是军中官员,运米时船沉,家中财产全部用尽(用来赔偿)还不够,还要卖了我来补偿。王荆公伤感地说:夫人花了多少钱买你?女子说:九十万钱。王荆公叫来她的丈夫,让那对夫妇和好如初,把钱全赏赐给他们。