《谁杀陈他》阅读答案及原文翻译
发布时间:2026-03-24 08:09:08 | 来源:好再来网

谁杀陈他

原文

有甲欲谒见邑宰,问左右曰:令何所好?或语曰:好《公羊传》。后入见, 令问:君读书?答曰:惟业《公羊传》。试问:谁杀陈他者?甲良久对曰:平生实不杀陈他。令察谬误,因复戏之曰:君不杀陈他,请是谁杀? 于是大怖,徒跣走出。人问其故,乃大语曰:见明府,便以死事见访,后直不敢 复来,遇赦当出耳。(选自《笑林》)

阅读练习

1.选出与例句中的或意思完全相同的一项( )(2分)

例句:或语曰:好《公羊传》。

A.或以为死,或以为亡 B.或王命急宣 C.或遇其叱咄 D.或异二者之为

2.找出下列句中的省略成分。(2分)

①( )后入见。 ③( )试问:谁杀陈他者?

3.翻译句子。(2分)

或语曰:好《公羊传》。

4.这则寓言讽刺的是哪种人?(2分)

参考答案

1. A有人 (B有时,C有时 D 或许)

2. ①某甲 ②县令(或令)

3. 有人告诉(他)说:(县令)喜欢读《公羊传》。

4.这则故事讽刺了那些不学无术而又装腔作势的人。

译文

有一个人想拜见县令大人,向县令身边的人询问:县令有什么爱好?,有的人说:县令喜好读《公羊传》。后来这人去拜见县令。县令问他:你现在读什么书? 他就回答说:唯独读过《公羊传》。县令问道:请问是谁把陈他杀了?那个人好半天才回答说:我平生实在未曾杀过陈他。县令一听,知道此人在说谎。于是又和他开玩笑说:你没有杀陈他,请问是谁杀的?于是那人十分惊恐,光着脚便逃出县衙门。别人就问他是什么原因,他就大声说:我去见县令,一见面他就拿人命案子来追问我,以后我可不敢再去见县令了,不然,只有遇到大赦才能出来。

注释

1.甲:某人

2.谒:拜见。

3.语:告诉

4.好:爱好

5.邑宰:县令的别称

6.业:读

7.陈他:《公羊传》中的人物,春秋时陈国国君,被蔡国人所杀

8.跣:光着脚,不穿鞋袜。

9.明府:对县令的尊称

10.见访:向我调查人命案子

11.公羊传:战国齐人公羊高编写的一本阐释《春秋》的书,由汉代人写定。

12.耳:无义

典故寓意

这则寓言告诉我们,一个人应该用诚实、谦虚的态度去对待知识。不懂装懂的做法既会妨碍自己的求知进步,又会闹出愚昧无知的笑话来。

提示:您可以通过浏览器菜单选择“文件 → 打印 → 另存为 PDF”来保存本页面。