标题:《纯孝之报》阅读答案及原文翻译 内容: 纯孝之报 吴郡陈遗,家至孝。 母好食铛①底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录②焦饭,归以遗③母。 后值孙恩贼出吴郡,袁府君④即日便征。 遗已聚敛得数斗焦饭,未展⑤归家,遂带以从军。 战于沪渎,败,军人⑥溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。 时人以为纯孝之报也。 (选自《世说新语》)【注释】 ①铛(chēnɡ):平底浅锅。 ②贮录:储存,收存。 ③遗(wi):给予。 ④袁府君:袁山松,晋朝吴郡太守,孙恩攻沪渎,袁山松固守,城陷而死。 ⑤未展:来不及。 ⑥军人:这里指官军。 【试题】 1.解释下列句子中加粗的词。 ⑴母好食铛底焦饭 ⑵袁府君即日便征 2.凭借注释,用现代汉语翻译下面句子。 每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母。 3.请就选文写一句富有文采的读后感言。 【参考答案】 1.⑴吃 ⑵出征 2.每次煮饭,(陈遗)就把焦饭收存起来,带回家给母亲吃。 3.示例一:焦饭有情,孝心无价。 示例二:至孝的故事就像故乡的小河永远流淌在我的心中。 (浙江省丽水2011年中考语文试题)【译文】   吴郡人陈遗,在家里非常孝顺。 他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里做主簿的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,等到回家,就带给母亲。 后来遇上孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨。 这时陈遗已经积攒到几斗锅巴,来不及回家,便带着随军出征。 双方在沪渎开战,袁山松被打败了,军队溃散,都逃跑到山林沼泽地带,没有吃的,多数人饿死了,唯独陈遗靠锅巴活了下来。 当时人们认为这是对他纯厚的孝心的报答。 【简评】   母亲喜欢吃锅巴,孝子陈遗煮饭之后收集锅巴,在兵丁溃散在荒山野岭后,靠锅巴活了下来。 这应是至孝所至。 善心,孝心,这是华夏民族的传统美德,应大力发扬。 古人云:百善孝为先。 在我们日常生活中,一定要孝顺我们的父母,有付出,一定就会有回报。 我们的孝心,一定也会和陈遗一样得到回报。 发布时间:2024-07-08 08:03:55 来源:好再来网 链接:https://www.mknn.cn/guwen/100127.html