标题:《周忱日记》原文翻译 内容: 周忱日记江南巡抚大臣,惟周文襄公忱最有名。 盖公才识固优于人,其留心公事,亦非人所能及。 闻公有一册历,自记日行事,纤悉不遗。 每日阴晴风雨,亦必详记。 如云某日午前晴,午后阴,某日东风,某日西风,某日昼夜雨。 人初不知其故。 一日,民有告粮船失风者,公诘其失船为何日、午前午后、东风西风。 其人不能知而妄对,公一一语其实。 其人惊服,诈遂不得行。 于是知公之风雨必记,盖亦公事,非谩书也。 (选自陆容《菽园杂记》)【注释】1册历:记事本2谩:随便【文学常识】陆容,字文量,号式斋,明代太仓州人。 曾授南京主事,后迁兵部职方郎中,终居浙江右参政。 容以其博学卓识著称于世。 与张泰、陆釴齐名,时号娄东三凤。 《菽园杂记》对明代朝野故实叙述颇详,而且较少抄袭旧文,论史事、叙掌故、谈韵书、说文字,皆大多为自己的见解,被他同时代的王鏊称为明朝记事书第一。 【译文】江南巡抚的大臣,只有周忱最有名气。 原来他的才干见识显然比他人好。 他对公事的留心,也是无人能及的。 听说周忱有一本本子,从记日子到行为处事,没有丝毫遗漏,每天的阴、晴、风、雨,也一定详细地记录。 例如,某天中午之前是晴天,中午之后是阴天。 某天刮东风,某天刮西风。 某天的白天和晚上下雨。 人们刚开始不知道他的原因。 一天,有人告诉周忱装粮食的船被风吹走找不到了。 周忱责问他丢失船时是哪天? 中午前还是中午后? 刮东风还是刮西风? 那人不知道而胡乱回答。 周忱一一告诉他实情。 那人吃惊且佩服,欺诈于是不能成功。 在这时知道了周忱的风、雨的纪录,原来也是公事,不是随便写写的。 发布时间:2024-08-12 08:00:06 来源:好再来网 链接:https://www.mknn.cn/guwen/100301.html