标题:“吴履,字德基,兰溪人”阅读答案解析及原文翻译 内容: 吴履,字德基,兰溪人。 少受业于闻人梦吉,通《春秋》诸史。 李文忠镇浙东,聘为郡学正。 久之,举于朝,授南康丞。 南康俗悍,谓丞儒也,易之。 居数月,摘发奸伏如老狱吏,则皆大惊,相率敛迹。 履乃改崇宽大,与民休息。 知县周以中巡视田野,为部民所詈(骂)。 捕之不获,怒,尽絷其乡邻。 履阅狱问故,立释之,乃白以中。 以中 益怒,曰:丞慢我。 履曰:犯公者一人耳,其邻何罪? 今絷者众,而捕未已,急且有变,奈何? 以中意乃解。 邑有淫祠,每祀辄有蛇出户,民指为神。 履缚巫责之,沉神像于江,淫祠遂绝。 为丞六年,百姓爱之。 迁安化知县。 大姓易氏保险自守,江阴侯吴良将击之,召履计事。 履曰:易氏逃死耳,非反也,招之当来。 不来,诛未晚。 良从之,易氏果至。 良欲籍农故为兵者,民大恐。 履曰:世清矣,民安于农。 请籍其愿为兵者,不愿,可勿强。 迁潍州知州。 山东兵常以牛羊代秋税,履与民计曰:牛羊有死瘠患,不若输粟便。 他日,上官令民送牛羊之陕西,他县民多破家,潍民独完。 会改州为县,召履还,潍民皆涕泣奔送。 履遂乞骸骨归。 (选自《明史循吏传》)11. 下列 各句中加点词的解释,不正确的一项是( )( 3分 )A.履乃改崇宽大,与民休息。 崇:崇尚、推崇B.履阅狱问故,立释之,乃白以中 白:报告、陈述C.南康俗悍,谓丞儒也,易之 易:轻视、看不起D.良欲籍农故为兵者 籍:籍贯、名册12. 下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是( )( 3分 )A.①捕之不获,怒,尽絷其乡邻 ②士也罔极,二三其德B.①山东兵常以牛羊代秋税 ②以其求思之深而无不在也C.①上官令民送牛羊之陕西 ②久之,举于朝D.①今絷者众,而捕未已 ②某所,而母立于兹13. 下列句子编为四组,全都表现吴履宽政爱民的一组是( )( 3分 )李文忠镇浙东,聘为郡学正 ②履阅狱问故,立释之③履缚巫责之,沉神像于江,淫祠遂绝 ④为丞六年,百姓爱之⑤易氏逃死耳,非反也,招之当来 ⑥请籍其愿为兵者,不愿,可勿强A.①④⑤ B.②⑤⑥ C.③④⑥ D.①②⑤14. 下列叙述与分析,不符合原文意思的一项是( )( 3分 )A.吴履做南康县丞时,断案老练,使百姓惊服,不敢再做坏事,接着他改变措施,用宽松的政策对待百姓,使 百姓休养生息。 B.知县周以中被百姓辱骂之后非常气恼,抓了许多无辜的人,吴履在问清情况后把这些人释放了,并说服了周以中。 C.吴履做安化知县时,反对百姓以蛇为神的迷信活动,责罚了神汉,并把神像投入江中,这使当地盲目崇拜鬼神的活动得以禁止。 D.吴履做潍州知州时,让百姓以粮食代替牛羊输税,使百姓获得利益,他离开潍州时,百姓都哭着为他送别。 15. 把上面文言文材料中画线的三个语句翻译成现代汉语。 ( 10分)①少受业于闻人梦吉,通《春秋》诸史。 (3分)② 今絷者众,而捕未已,急且有变,奈何? (4分)③会改州为县,召履还,潍民皆涕泣奔送。 (3分)参考答案11. D(籍:登记)。 12.A(A、都是代词,译为他的。 B、前一个是介词:用,拿;后一个是连词:因为。 C、前一个是动词:到,往;后一个是音节助词;D、前一个是而且;后一个通尔,译为你的)。 13.B(①很显然不是;③是说他破除迷信,不能表现宽政爱民;④百姓爱戴他)14.C(做南康县丞时的事迹,并 非做安化知县时。)15.(1)(吴履)年轻时从名人梦吉那儿接受学业,熟读《春秋》众多史书。 (少 1分,闻1分,通,译为通读、精通皆可, 1分)(2)现在被拘禁的人已经很多,而且抓捕还没有停止,急 切(的抓捕)将会发生变故,那怎么办呢? (絷1分,且1分,奈何1分,文句通顺1分)(3)恰逢改州为县,朝廷召吴履回去,潍州百姓都哭泣着跑来送行。 (会 1分,涕泣1分,句意1分)附参考译文:吴履,字德基,兰溪人。 少年从师于名士梦吉,熟读《春秋》诸部史书。 李文忠镇守浙东,聘请他为郡里学正。 过了很久,被推荐给朝廷,授于南康丞。 南康风俗凶悍,认为县丞文人,轻视他。 过了几个月,吴履像老狱吏一样破案抓奸,大家都很吃惊,相继收敛形迹。 吴履于是放宽政策,让百姓休生养息。 知县周以中巡视田野,被村民所骂,逮捕不着,一怒之下拘捕了许多乡邻。 吴履查案问清原故,立即释放百姓,并告诉以中。 周以中更怒,说:县丞怠慢我。 吴履说:触犯大人的只有一个人,他的邻居有什么罪? 现在抓起来的人多而犯人未捕住,情况紧急有些变化怎么办? 周以中怒气才消解。 邑里无节制地祭祀,每次祭祀一有蛇出门,百姓认其为神明。 吴履缚住巫师责备他,把神像沉到江里,淫祠于是消亡。 当县丞六年,百姓爱戴他。 升迁到安化当知县,大户人易姓占据险要地势并自己守住,江阴侯吴良要击破他,召吴履商量。 吴履说:易氏为免死而逃跑,并非谋反。 叫他他应该来,不来杀他也不晚。 吴良听从他的计谋,易氏果然来了。 吴良想对原先当过兵的农民登记编册,老百姓十分恐慌,吴履说:世事清明,老百姓安心务农。 登记招收愿当兵的,不愿也不要勉强。 迁潍州知州,山东兵事常用牛羊代替秋天税收,吴履给百姓出谋说:牛羊有生病死的隐患,不如输送粟子方便。 他日,上级让百姓送牛羊到陕西,其他县百姓多倾家荡产,淮州百姓独保存。 逢改州为县,上级召吴履回去,潍民都哭泣着跟着送。 吴履向皇帝请求罢官回家。  发布时间:2024-08-19 08:11:22 来源:好再来网 链接:https://www.mknn.cn/guwen/100339.html