标题:《吕氏春秋﹒孟冬季﹒异宝》阅读答案解析及原文翻译 内容: 古之人非无宝也,其所宝者异也。 孙叔敖疾,将死,戒其子曰:王数封我矣,吾不受也。 为我死,王则封汝,必无受利地。 楚越之间有寝之丘者,此其地不利,而名甚恶。 荆人畏鬼,而越人信机①。 可长有者,其唯此也。 孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失。 孙叔敖之知,知以不利为利矣。 知以人之所恶为己之所喜,此有道者之所以异乎俗也。 伍员②亡,荆急求之,登太行而望郑曰:盖是国也,地险而民多知;其主,俗主也,不足与举。 去郑而之许,见许公而问所之。 许公不应,东南向而唾。 伍员再拜受赐曰:知所之矣。 因如吴。 过于荆,至江上,欲涉,见一丈人,刺小船,方将渔,从而请焉。 丈人度之,绝江。 问其名族,则不肯告,解其剑以予丈人,曰:此千金之剑也,愿献之丈人。 丈人不肯受曰:荆国之法,得伍员者,爵执圭,禄万担,金千镒。 昔者子胥过,吾犹不取,今我何以子之千金剑为乎? 伍员适于吴,使人求之江上则不能得也。 每食必祭之,每食必祭之,祝曰:江上之丈人! 天地至大矣,至重矣,将奚不有为也? 而无以为。 为奚而无以为之。 名不可得而闻,身不可得而见。 其惟江上之丈人乎:宋之野人耕而得玉,献之司城子罕,子罕不受。 野人请曰:此野人之宝也,愿相国为之赐而受之也。 子罕曰:子以玉为宝,我以不受为宝。 故宋国之长者曰:子罕非无宝也,所宝者异也。 今以百金与抟黍以示儿子,儿子必取抟黍矣;以和氏之璧与百金以示鄙人,鄙人必取百金矣;以和氏之璧、道德之至言以示贤者,贤者必取至言矣。 其知弥精,其所取弥精;其知弥粗,其所取弥粗。 见《吕氏春秋﹒孟冬季﹒异宝》【注】①机:吉凶之兆。 ②伍员,字子婿,春秋时楚人。 父奢兄尚均被楚平王杀害,后奔吴,佐吴王阖闾伐楚。 8. 对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是A.为我死,王则封汝 则:如果B.地险而民多知,其主俗主也 知:巧诈C.见一丈人,刺小船 刺:用篙撑D. 今以百金与抟黍以示儿子 抟:捏成团【答案】A【解析】则是就的意思。 9. 以下各组句子中,全部表现以不受为宝的一组是①古之人非无宝也,其所宝者异也 ②王果以美地封其子,而子辞③今我何以子之千金剑为乎 ④将奚不有为也? 而无以为⑤献之司城子罕,子罕不受 ⑥其知弥精,其所取弥精A.①④⑤ B.②④⑥C.②③⑤ D. ①③⑥【答案】C.【解析】①是说古人对宝物的认识与今人是有区别的;⑥是说人们的智慧越精深,所取的东西就越珍贵。 (④是说天地何所不为却毫无所求,即天地以不受为宝。)10. 下列对原文的理解和分析,不准确的一项是A.孙叔敖临终时告诫儿子无受利地,其子遵从父亲之意,请求王封给名甚恶的不利之地寝之丘,最终得以长久地拥有这片封地。 B.伍子胥从楚国逃亡到吴国的途中,一打渔老人不受高官厚禄的诱惑,帮助他渡过了长江。 伍子胥将千金之剑献给老人,老人不肯接受。 C.司城子罕不接受宋国农夫献上的宝玉;贤者不取和氏之璧而取道德之至言。 D. 本文以历史事实、生活实例等为论据,夹叙夹议,从正反两面论证了所宝者异的道理。 【答案】D【解析】本文为古代议论文,所以夹叙夹议这种说法不当。 选文第1段提出作者古之人所宝者异也的见解,并用孙叔敖的例子进行论证。 第4段的评论其知弥精,其所取弥精;其知弥粗,其所取弥粗是对作者观点的升华。 第2、3三两段分别用江上丈人和子罕的事例来证明作者见解的正确。 12.把文言阅读材料中划线句子翻译成现代汉语。 (6分)(1)知以人之所恶为己之所喜,此有道者之所以异乎俗也。 (3分)(2)名不可得而闻,身不可得而见。 其惟江上之丈人乎? (3分)答案:①知道把别人所厌恶的东西当作自己所喜爱的东西,这就是明智的人和世俗的人不同的地方。 ②名字不可能让人知道,身影不可能让人看见,难道只是江上的老人吗? 【参考译文】古代的人不是没有宝物,只是他们看作宝物的东西与今人不同。 孙叔敖病了,临死的时候告诫他的儿子说:大王多次赐给我土地,我都没有接受。 如果我死了,大王就会赐给你土地,你一定不要接受肥沃富饶的土地。 楚国和越国之间有个寝丘,这个地方土地贫瘠,而且地名很不吉利。 楚人畏惧鬼,而越人迷信鬼神和灾祥。 所以,能够长久占有的封地,恐怕只有这块土地了。 孙叔敖死后,楚王果然把肥美的土地赐给他的儿子,但是孙叔敖的儿子谢绝了,请求赐给寝丘,所以这块土地至今没有被他人占有。 孙叔敖的智慧在于懂得不把世俗心目中的利益看作利益。 懂得把别人所厌恶的东西当作自己所喜爱的东西,这就是有道之人之所以不同于世俗的原因。 伍员逃亡,楚国紧急追捕他。 他登上太行山,遥望郑国说:这个国家,地热险要而人民多有智慧;但是它的国君是个凡庸的君主,不足以跟他谋划大事。 伍员离开郑国,到了许国,拜见许公并询问自己宜去的国家。 许公不回答,向东南方面吐了一口唾沫。 伍员拜了两次,接受赐教说:我知道该去的国家了。 于是往吴国进发。 路过楚国,到了长江岸边,想要渡江。 他看到一位老人,撑着小船,正要打鱼,于是走过去请求老人送他过江。 老人把他送过江去。 伍员说老人的姓名,老人却不肯告诉他。 伍员解下自己的宝剑送给老人,说:这是价值千金的宝剑,我愿意把它送给您。 老人不肯接受,说:按照楚国的法令,捉到伍员的,授予执圭爵位,享受万石俸禄,赐给黄金千镒。 从前伍子胥从这里经过,我尚且不捉他去领赏,如今我接受你的价值千金的宝剑做什么呢? 伍员到了吴国,派人到江边去寻找老人,却无法找到了。 此后伍员每次吃饭一定要祭祀那位老人,祝告说:江上的老人! 天地之德大到极点了,养育万物多到极点了,天地何所不为? 却毫无所求。 人世间,做了有利于别人的事,却毫无所求,名字无法得知,身影无法得见,达到这种境界的恐怕只有江边的老人吧! 宋国的一位农夫在耕田时得到了一块玉,献给司城子罕,子罕不接受。 农夫请求说:这是我这个乡下人的宝贝,希望相国赏我个脸,收下它吧。 子罕说:您把玉当成宝,我把不接受它作为宝。 所以宋国有德行的人说:子罕不是没有宝,而是他认为的宝与众不同啊。 假如现在把百金和黄米饭团摆在小孩的面前,小孩一定去抓黄米饭团了;把和氏之璧和百金摆在鄙陋无知的人面前,鄙陋无知的人一定拿走百金;把和氏之璧和关于道德的至理名言摆在贤人面前,贤人一定听取至理名言了。 他们的智慧越精深,所取的东本就越珍贵;他们的智慧越低下,所取的东西就越粗陋. 发布时间:2024-08-24 08:10:19 来源:好再来网 链接:https://www.mknn.cn/guwen/100363.html