标题:苏辙《上枢密韩太尉书》阅读答案及原文翻译 内容: 上枢密韩太尉书苏 辙太尉执事:辙生好为文,思之至深。 以为文者气之所形;然文不可以学而能,气可以养而致。 孟子曰:我善养吾浩然之气。 今观其文章,宽厚宏博,充乎天地之间,称其气之小大。 太史公行天下,周游四海名山大川,与燕赵间豪俊交游,故其文疏荡,颇有奇气。 此二子者,岂尝执笔学为如此之文哉? 其气充乎其中而溢乎其貌,动乎其言而见乎其文,而不自知也。 辙生十有九年矣。 其居家所与游者,不过其邻里乡党之人;所见不过数百里之间,无高山大野可登览以自广;百氏之书,虽无所不读,然皆古人之陈迹,不足以激发其志气。 恐遂汩没,故决然舍去,求天下奇闻壮观,以知天地之广大。 过秦汉之故都,恣观终南、嵩、华之高;北顾黄河之奔流,慨然想见古之豪杰。 至京师,仰观天子宫阙之壮,与仓廪府库、城池苑囿之富且大也,而后知天下之巨丽;见翰林欧阳公,听其议论之宏辩,观其容貌之秀伟,与其门人贤士大夫游,而后知天下之文章聚乎此也。 太尉以才略冠天下,天下之所恃以无忧,四夷之所惮以不敢发,入则周公、召公,出则方叔、召虎,而辙也未之见焉。 且夫人之学也,不志其大,虽多而何为? 辙之来也,于山见终南、嵩、华之高,于水见黄河之大且深,于人见欧阳公,而犹以为未见太尉也。 故愿得观贤人之光耀,闻一言以自壮,然后可以尽天下之大观而无憾者矣。 辙年少,未能通习吏事。 向之来,非有取于斗升之禄。 偶然得之,非其所乐。 然幸得赐归待选,使得优游数年之间,将归益治其文,且学为政。 太尉苟以为可教而辱教之,又幸矣。 6.对下列加点词的解释,不正确的一项足(3分)A. 充乎天地之间,称其气之小大。 称: 相称,符合B. 思之至深,以为文者气之所形。 气: 人的气质、修养、精神力量C. 太尉以才略冠天下 冠: 位居第一D. 将归益治其文,且学为政。 益: 增加7.下列其字的用法与不足以激发其志气 指代内容相同的一项 (3分)A. 称其气之小大 B. 听其议论之宏辩C. 与其门人贤士大夫游 D. 偶然得之,非其所乐8.把文中画线的句子翻译成现代汉语。 (8分)(1) 以为文者气之所形,然文不可以学而能,气可以养而致。 (2)太尉苟以为可教而辱教之,又幸矣。 9.根据文章内容说说气指的是什么,怎样才能养气。 (5分)答案:6.D (益:更加)7.答案:D. 自己(A. 孟子 B. 欧阳公 C. 欧阳公)8.答案(1)(我)认为文章是气的表现,但是文章并非通过学习写作技艺就能写得好,而气经过自身的内在修养却能得到。 (2)太尉如果认为可以教育好就请您屈尊指教我,这更是我的幸运了。 9.答案:①气指的是一个人的内在修养,综合气质。 ②气可以通过游历名山大川扩大见识,③结交英雄豪杰,④拜见大家等方式加强修养得到。 译文太尉执事:苏辙生性喜好写文章,对此想得很深。 我认为文章是气的外在体现,然而文章不是单靠学习就能写好的,气却可以通过培养而得到。 孟子说:我善于培养我的浩然之气。 现在看他的文章,宽大厚重宏伟博大,充塞于天地之间,同他气的大小相衬。 司马迁走遍天下,广览四海名山大川,与燕、赵之间的英豪俊杰交友,所以他的文章疏放不羁,颇有奇伟之气。 这两个人,难道曾经执笔学写这种文章吗? 这是因为他们的气充满在内心而溢露到外貌,发于言语而表现为文章,自己却并没有觉察到。 苏辙出生已经十九年了。 我住在家里时,所交往的,不过是邻居同乡这一类人。 所看到的,不过是几百里之内的景物,没有高山旷野可以登临观览以开阔自己的心胸。 诸子百家的书,虽然无所不读,但是都是古人过去的东西,不能激发自己的志气。 我担心就此而被埋没,所以断然离开家乡,去寻求天下的奇闻壮观,以便了解天地的广大。 我经过秦朝、汉朝的故都,尽情观览终南山、嵩山、华山的高峻,向北眺望黄河奔腾的急流,深有感慨地想起了古代的英雄豪杰。 到了京城,抬头看到天子宫殿的壮丽,以及粮仓、府库、城池、苑囿的富庶而且巨大,这才知道天下的广阔富丽。 见到翰林学士欧阳公,聆听了他宏大雄辩的议论,看到了他秀美奇伟的容貌,同他的学生贤士大夫交游,这才知道天下的文章都汇聚在这里。 太尉以雄才大略称冠天下,全国人依靠您而无忧无虑,四方异族国家惧怕您而不敢侵犯,在朝廷之内像周公、召公一样辅君有方,领兵出征像方叔、召虎一样御敌立功。 可是我至今还未见到您呢。 况且一个人的学习,如果不是有志于大的方面,即使学了很多又有什么用呢? 苏辙这次来,对于山,看到了终南山、嵩山、华山的高峻;对于水,看到了黄河的深广;对于人,看到了欧阳公;可是仍以没有谒见您而为一件憾事。 所以希望能够一睹贤人的风采,就是听到您的一句话也足以激发自己雄心壮志,这样就算看遍了天下的壮观而不会再有什么遗憾了。 苏辙年纪很轻,还没能够通晓做官的事情。 先前来京应试,并不是为了谋取微薄的俸禄,偶然得到了它,也不是自己所喜欢的。 然而有幸得到恩赐还乡,等待吏部的选用,使我能够有几年空闲的时间,将用来更好地研习文章,并且学习从政之道。 太尉假如认为我还可以教诲而屈尊教导我的话,那我就更感到幸运了。 发布时间:2024-09-13 08:15:50 来源:好再来网 链接:https://www.mknn.cn/guwen/100464.html