标题:《周璕画龙》阅读答案及原文翻译 内容: 周璕画龙周璕,江宁人,善丹青②。 康熙中,以画龙著名。 尝以所画张于黄鹤楼,标其价曰一百两。 有臬司③某者,登楼见之,赏玩不置,曰:诚须一百两。 璕即卷遗之,曰:某非必欲得百金也,聊以觇④世眼耳! 公能识之,是某知己也,当为知己赠。 由是遂知名。 其画龙烘染⑤以云雾,几至百遍,浅深远近,隐隐隆隆,诚足悦目。 或谓画龙以云胜固为得之,而烘染太过,犹非大雅⑥所尚⑦耳。 [注]①周璕(xn):清代画家,江宁(今江苏南京)人。 ②丹青:借指绘画。 ③臬(ni)司:古代负责刑狱和官吏考核的官员。 ④觇(chān):观测,窥视。 ⑤烘染:烘托渲染。 ⑥大雅:高才之士。 ⑦尚:欣赏推崇。 1.解释下列句中的加点字。 (2分) ①善丹青..( ) ②诚足悦目..( )2.用现代汉语翻译下面的句子。 (4分) ①登楼见之,赏玩不置。 ____②某非必欲得百金也。 3.周璕为什么会把画赠送给臬司某? (2分)4.周碍以画张于黄鹤楼,标价一百两的意图是什么? (2分)参考答案1 画画 好看2、登楼看上这幅画,欣赏不停。 我并不是一定要得到这一百两银子。 3、因为臬司某是一个懂得周璕绘画艺术价值的人。 4、周璕这不是卖画,而是寻找艺术上的知音。 二:9. 解释下列句子中加点的词。 ①诚须一百两 ②璕即卷遗之10. 用现代汉语翻译下列句子。 ①尝以所画张于黄鹤楼,标其价曰一百两。 ②其画龙烘染以云雾,几至百遍。 11. 根据文意,用自己的话说说当时人们对周璕绘画作品的不同评价。 参考答案:9. ①的确,确实 ②赠送10. ①(他)曾经把所画的作品挂在黄鹤楼上,标明它的价格是一百两。 ②他画龙用云雾烘托渲染,几乎到了(或达到)一百遍(或上百遍)。 11. 有人认为他的作品赏心悦目,也有人认为他的画过分烘托渲染。 【参考译文】周璕,是江宁人,擅长作画。 ,康熙年间,以画龙出名。 他曾经把所作的画挂在黄鹤楼上,标上价格一百两。 有个臬司登上黄鹤楼见到这幅画,欣赏把玩舍不得放下,说:的确值一百两。 周璕听了就将画卷起来赠送给他,说:我不是一定想要得到一百两银子,只是姑且以此来观测世人的眼光罢了。 您能赏识它,就是我的知己,我应当把它赠送给知己。 因此就出名了。 他画龙用云雾烘托渲染,几乎能达一百遍。 深浅远近,若隐若现,的确足以愉悦眼目。 有人认为画龙以云取胜本来是得法的,可是渲染烘托太过分,不是高才之士所欣赏推崇的。 发布时间:2024-09-16 08:00:06 来源:好再来网 链接:https://www.mknn.cn/guwen/100476.html