标题:《绝妙好辞》阅读答案及原文翻译 内容: 绝妙好辞魏武①尝过②曹娥碑下,杨修从。 碑背上见题做黄绢、幼妇、外孙、齑臼③八字。 魏武谓④修曰:卿解不⑤? 答曰:解。 魏武曰:卿未可言,待我思之。 行⑥三十里,魏武乃曰:吾已得。 令修别⑦记所之。 修曰:黄绢,色丝也,于字为绝;幼妇,少女也,于字为妙,外孙,女子⑧也,于字为好;齑臼,受辛⑨也,于字为辤;所谓绝妙好辤也。 魏武亦记⑩之,与修同,乃⑪叹曰:我才不及⑫卿,乃⑬觉⑭三十里。 翻译曹操曾经途经曹娥碑下,杨修跟随着(曹操)。 石碑的背面题写着黄绢、幼妇、外孙、齑臼八个字。 曹操问杨修说:你知道这是什么意思吗? (杨修)回答说:知道。 曹操说:卿相先别说,让我先想一想。 走出三十里远的时候,曹操才说:我已经知道了。 命令杨修单独写出他所知道的。 杨修写:黄绢,有颜色的丝织品,写成字是绝;幼妇,少女的意思,写成字是妙;外孙,是女儿的孩子,写成字是好;齑臼,受辛之器,盛纳五辛的器具,写成字是辤(辞);这说的是绝妙好辞(辤)的意思。 曹操也写下了自己的想法,和杨修是一样的,于是赞叹道:我的才能比不上你,走了三十里路才明白(碑文的意思)。 解释1魏武:指曹操。 2尝过:曾经经过。 尝:曾经。 过:经过3齑( jī )臼(ji):捣姜、蒜的器具。 4谓:对. .. 说5不:同否,用在疑问句末,构成是非问句。 6行:走。 7别:单独8女子:女儿的儿子。 9受辛:不是受尽艰辛的器具,而是受纳(盛纳)五辛的器具。 五辛,指葱、蒜、姜、辣椒、大料,辛就是辣 五味之一;另一种解释是指葱、蒜、椒、姜、芥。 10记:记录。 11乃(叹曰):于是就12不及:比不上13乃(觉三十里):才14觉:发觉【阅读训练】1.解释:(1)过 (2)不 (3)行(4)女子 (5)记2.翻译:(1)卿未可言,待我思之。 (2)我才不及卿,乃觉三十里。 3.从文末曹操感叹自己的才能不如杨修,说明杨修是______的人。 【参考答案】1.经过 (2)同否 (3)走 (4)女儿的儿子(5)记录2.卿相先别说,让我先想一想我的才能比不上你,走了三十里路才明白(碑文的意思)3.才高八斗,绝顶聪明 发布时间:2024-10-07 08:18:19 来源:好再来网 链接:https://www.mknn.cn/guwen/100585.html