标题:《盲子失坠》阅读练习答案及原文翻译 内容: 盲子失坠有盲子道涸溪。 桥上失坠,两手攀楯①,兢兢②握固,自分失手必堕深渊矣。 过者告曰:毋怖,第④放下即实地也。 盲子不信,握楯长号。 久之力惫失手坠地。 乃自哂⑤曰:嘻! 早知即实地,何久自苦耶! 夫大道甚夷。 沈空守寂⑥,执一隅以自矜严⑦者,视此省哉! 【注释】①楯:栏杆上的横木 ②兢兢:战战兢兢,害怕的样子。 ③自分:料想。 ④第:只管 。 ⑤哂:嘲笑。 ⑥沈空守寂:指陷在空想中 。 ⑦自矜严:矜持自负 。 9. 用/给下面的文字断句。 (限划两处)(2分)久之力惫失手坠地。 10. 将下列句子翻译成现代汉语。 (2分)早知即实地,何久自苦耶! 11. 这则短文寓意深刻,读完文章你得到哪些启示? (2分)参考答案9. 久之/力惫/失手坠地。 (划对一处得1分)10. 早知道下面就是实地,何必长时间为难自己呢! (大体意思准确即可,即和自苦必须准确翻译,每错一处扣1分。)11. 答案示例:不要凭空猜想,固执己见,作茧自缚;要善于听取别人正确意见;要勇于尝试,敢于探索创新。 (答出两点即可,只答一处得1分。)注(1)毋怖,第放下即实地也. 不要害怕,只管放手,(下面)就是实地了。 (2)久之,力惫,失手坠地. 时间久了,他精疲力竭,失手坠落在地上。 (3)楯(shǔn):栏杆上的横木。 (4)分:料想。 (5)第:只管。 (6)道:路过。 (7)号:同嚎,嚎叫(8)即:就,就是。 参考译文有盲人路过干涸的小溪,(在)桥上失足坠落,两手抓住桥栏,小心谨慎地牢牢抱住,自己认为一失手必定坠入深渊中。 路过的人告诉他说:不要害怕,只管放手,下面就是坚实的土地了。 (或下面就是土地了)盲人不相信,抓着栏杆不停地哭号,(时间)久了,(盲人)没有力气了,失手掉到地上。 便自嘲道:呵! 早知道是实地,何必(这么)久自讨苦吃呢? 大道理(真理)很平实,在黑暗中守着迷茫,执著地呆在角落独自守旧的人,看看这(故事该)醒悟啊! 寓意1. 不要固执己见,作茧自缚,要善于听取别人正确意见,要勇于探索不断创新。 2. 社会总是不断向前发展的,物竞天择,适者生存,人们的意识形态应顺应时势,敢于大胆创新。 启示1. 要勇敢尝试,不要被自己凭空设想的困难所吓倒。 2. 走出思维定势,战胜自己。 3. 不要固执己见,要善于听从别人的意见。 4. 要顺应自然,不要作茧自缚,自以为是. 发布时间:2025-02-13 08:17:05 来源:好再来网 链接:https://www.mknn.cn/guwen/101214.html