标题:陶渊明《五柳先生传》原文及翻译 内容: 陶渊明《五柳先生传》原文及翻译陶渊明名潜,字元亮,号五柳先生,本文实为他的自传。 《五柳先生传》文中言不,其实正突出了作者与世俗的格格不入,突出了他对高洁志趣和人格的坚持,使得文章显得与众不同,读来生动活泼,很好的表达了陶渊明平淡自然的境界。 原文先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。 闲静少言,不慕荣利。 好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。 性嗜酒,家贫不能常得。 亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。 既醉而退,曾不吝情去留。 环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。 常著文章自娱,颇示己志。 忘怀得失,以此自终。 赞曰:黔娄之妻有言:不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。 其言兹若人之俦乎? 衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤? 葛天氏之民欤? 品读 《五柳先生传》晋. 陶渊明注释⒈【何许】何处,哪里。 许,处所⒉【不详】不知道。 详,详细地知道⒊【因以为号焉】就以此为号。 因,因此,就。 以,把,用。 为,作为。 焉,语气助词⒋【不求甚解】这里指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究。 甚,深入,过分。 ⒌【会意】指对书中的内容有所领会。 会,体会,领会⒍【嗜】喜好。 ⒎【亲旧】亲戚朋友。 亲,亲戚。 旧,这里指旧交,旧友。 ⒏【或】有时。 ⒐【造】往,到。 10. 【辄(zh)尽】就喝个尽兴。 辄,就。 11. 【期在必醉】希望一定喝醉。 期,期望。 12. 【曾(zēng)不吝(ln)情去留】竟没有舍不得离开 (意思是五柳先生的态度率真,来了就喝酒,喝完就走)。 曾不,竟不。 曾,用在不前,加强否定语气。 吝情,舍不得。 去留,意思是去,离开。 13. 【环堵萧然】简陋的居室里空空荡荡。 环堵,周围都是土墙,形容居室简陋。 萧然,空寂的样子。 14. 【短褐(h)穿结】粗布短衣上打了补丁。 短褐,用粗麻布做成的短上衣。 穿结,指衣服上有洞和补丁。 15. 【箪(dān)瓢(pio)屡空】箪和瓢时常是空的(形容贫困,难以吃饱。)箪,古代盛饭用的圆形竹器。 瓢,饮水用具。 屡空,经常是空的。 16. 【晏(yn)如】安然自若的样子。 晏:安然 如:的样子17. 【颇】稍微,或十分 18. 【忘怀】忘记。 19. 【自终】过完自己的一生。 20. 【赞】传记结尾的评论性文字。 今义称赞、赞美。 21. 【黔(qin)娄】战国时齐国的隐士。 22. 【不戚(qī)戚于贫贱,不汲(j)汲于富贵。】不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。 戚戚,忧虑的样子。 汲汲,心情急切的样子。 于,介词,由于、因为,的意思23. 【其言兹若人之俦(chu)乎】这话大概说的是五柳先生一类的人吧? 若人,此人,指五柳先生。 俦,辈,同类。 24. 【衔(xin)觞(shāng)赋诗】一边喝酒一边作诗。 觞,酒杯。 衔,含着25. 【乐】形容词的使动用法,使快乐。 26. 【志】:心志。 27. 【无怀氏】:跟下文的葛天氏都是传说中的上古帝王。 据说在那个时代,人民生活安乐,恬淡自足,社会风气淳厚朴实。 翻译五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字,(因为)住宅旁边有五棵柳树,就以此为号了。 (五柳先生)安闲沉静,很少说话,也不羡慕荣华利禄。 (五柳先生)喜欢读书,读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领会的时候,就会高兴得忘了吃饭。 (五柳先生)生性喜欢喝酒,因为家里贫穷不能经常得到酒喝。 亲戚朋友知道他这种境况,有时摆了酒席来招待他;他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉。 (他)喝醉了就离开,从来不会留恋着而不肯离开。 简陋的居室里空空荡荡,遮不住寒风和烈日;粗布短衣上打了补丁,盛饭的篮子和饮水的水瓢里经常是空的,而他却能安然自得。 (五柳先生)常常以写诗作文章当娱乐,略微显示自己的志趣。 不把得失放在心上,用这种心态过完自己的一生。 赞语说:黔娄的妻子曾经说过:不为贫贱而感到忧愁,不热衷于发财做官。 这话大概说的是五柳先生这一类的人吧? 一边喝酒一边作诗,为自己的志趣而快乐,不知道是无怀氏时候的百姓还是葛天氏治下的百姓? 点评陶渊明历来都被称为田园诗人,因为他的很多杰出诗篇都是归隐田园以后所作。 他赞美劳动的生活与大自然的优美娴静,幻想出现没有贫困与压榨的理想社会。 语言朴素,自然优美,一反六朝时代追求华丽堆砌的文风,无论在思想性艺术性上都对后代文学有很大影响。 他的散文也有很高成就,《五柳先生传》是他托名五柳先生而作的一篇自传。 萧统在《陶渊明传》中说:尝著《五柳先生传》以自况时人谓之实录。 五柳先生的形象,正是陶渊明的自画像。 先生不知何许人也,文章开头第一句,即把这位先生排除在名门望族之外,不仅不知他的出身和籍贯,亦不详其姓字,他是一位隐姓埋名的人。 晋代是很讲究门第的,而他竟与这种风气背道而驰,这就暗示他是一位隐士。 宅边有五柳树,因以为号焉,就这样随便地取了一个字号。 他不仅隐姓埋名,而且根本就不重视姓字,用庄子的话说,名者,实之宾也,本就无关紧要。 但为什么看中五柳树呢? 也许他宅边并无桃李,只有这么几棵柳树,这与后面所写环堵萧然是一致的。 他的房屋简陋,生活贫穷,这五柳树带一点清静、淡雅、简朴的色彩。 以五柳为号也就显示了他的性格。 对他的名字作了介绍之后,接着写他的生活、性格。 闲静少言,不慕荣利,这是他最突出的地方。 闲静少言是他的外在表现,不慕荣利,才是他的真实面貌。 因为不追求荣利,他就无须奔忙,不用烦躁,自然也就闲,也就静,用不着喋喋不休。 但这种闲静少言,并不等于他没有志趣。 他有三大志趣,一是读书,一是饮酒,一是写文章,可见他的志趣是高雅的。 他虽然隐姓埋名,但与道家说的形同槁木,心如死灰并不一样。 不过,他好读书,不求甚解,为什么不求甚解? 这就与他的不慕荣利有关。 他读书的目的,是一种求知的满足,精神的享受,所以每有会意,便欣然忘食。 他并不想学成文武艺,货与帝王家,他既不追求名,也不追求利,只求精神上得到安慰。 他有什么会意呢? 没写。 我们从陶渊明所写的《读山海经》《咏荆轲》等诗作中可以想见。 他从书中得到哲理,得到启示,对当时的混乱、丑恶的现实有了更清醒的认识,对人生有了更透彻的了解。 但只能会意,不能言传,因而闲静少言,只是不说,不是不知。 这使我们隐隐地感到五柳先生是一位有知识的人,也隐隐地感到那个社会对他的限制和迫害。 第二个志趣饮酒。 五柳先生闲静少言,但读书时每有会意,便欣然忘食,这说明他内心并非一潭死水,而是有波澜的。 内心的波澜没有表现出来,却找到了一个使波澜平静的方法,这就是嗜酒。 嗜字说明不是一般的小饮,而是期在必醉。 尽管家贫,也没有改变这一嗜好,就因为在醉乡中可以使心灵的波澜得到平静。 这是他在那种环境里使自己得到解脱的一种方法。 第三个志趣著文章。 他著文章的目的是自娱,不是要给别人看,更不是要献给统治者,去求官得禄。 这一点也说明了他内心的确有会意,有话要说的,只是不愿对别人说,写文章给自己看。 闲静少言而又常著文章自娱,就是这种心情的反映。 对五柳先生的生活、志趣作了叙述以后,文章结尾也仿史家笔法,加个赞语。 这个赞语的实质就是黔娄之妻的两句话:不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。 这两句话与前面写到的不慕荣利相照应,这是五柳先生最大的特点和优点。 作者正是通过五柳先生颇示己志,表达自己的思想感情。 文章最后有两句设问的话:无怀氏之民欤? 葛天氏之民欤? 表明作者也很欣赏道家所鼓吹的无为而治的古代社会,但全文主要精神仍然是儒家的独善其身。 全文不足二百字,语言洗练,于平淡之中表现深刻的内容,这就是陶渊明诗文的一大特色。 通过对五柳先生这一假想人物的描述来用以自况的文章,抒发了陶渊明的志趣。 文中描述了一个爱好读书、不慕荣利、安贫乐道、忘怀得失、率真自然的封建时代知识分子的形象。 发布时间:2025-03-15 08:08:40 来源:好再来网 链接:https://www.mknn.cn/guwen/101317.html