标题:“丘和,河南洛阳人也”阅读答案及原文翻译 内容: 丘和,河南洛阳人也。 父寿,魏镇东将军。 和少便弓马,重气任侠。 及长,始折节,与物无忤,无贵贱皆爱之。 周为开府仪同三司。 入隋,累迁右武卫将军,封平城郡公。 汉王杨谅之反也,以和为蒲州刺史。 谅使兵士服妇人服,戴幂旂,奄至城中,和脱身而免,由是除名。 时宇文述方被任遇,和倾心附之,又以发武陵公元胄罪,拜代州刺史。 属炀帝北巡过代州,和献食甚精。 及至朔州,刺史杨廓独无所献,帝不悦。 而宇文述又盛称之,乃以和为博陵太守,仍令杨廓至博陵观和为式。 及驾至博陵,和上食又丰,帝益称之。 由是所幸处献食者竞为华侈。 和在郡善抚吏士,甚得欢心,寻迁天水郡守。 大业末,以海南僻远,吏多侵渔,百姓咸怨,数为乱逆,于是选淳良太守以抚之。 黄门侍郎裴矩奏言:丘和历居二郡,皆以惠政著闻,宽而不扰。 炀帝从之,遣和为交趾太守。 既至,抚诸豪杰,甚得蛮夷之心。 会炀帝为化及所弑,鸿胪卿宁长真以郁林、始安之地附于萧铣;冯盎以珠崖、番禺之地附于林士弘。 各遣人召之,和初未知隋亡,皆不就。 林邑之西诸国,并遣遗和明珠、文犀、金宝之物,富埒①王者。 铣利之,遣长真率百越之众渡海侵和。 和遣高士廉率交、爱首领击之,长真退走,境内获全,郡中树碑颂德。 会旧骁果③从江都还者,审知隋灭,遂以州从铣。 及铣平,和以海南之地归国。 诏使李道裕即授谭国公、交州总管。 和遣司马高士廉奉表请入朝,诏许之。 高祖遣其子师利迎之。 及谒见,高祖为之兴,引入卧内,语及平生,甚欢,奏《九部乐》以飨之,拜左武候大将军。 和时年已衰老,乃拜稷州刺史,以是本乡,令自怡养。 寻除特进②。 贞观十一年卒,年八十六。 赠荆州总管,谥曰襄,陪葬献陵。 (节选自《旧唐书》卷五十九)[注]①埒:等同。 ②骁果:骁勇敢死之士。 ③特进:官名,相当于国策顾问。 5.下列对加点字的解释不正确的一项是A.戴幂旂,奄至城中奄:突然B.又以发武陵公元胄罪发:出发C.并遣遗和明珠、文犀、金宝之物遗:赠与D.高祖为之兴,引入卧内兴:起身6.下列各组中最能表现出丘和施惠政、明大义的一项是①始折节,与物无忤,无贵贱皆爱之②和倾心附之,又以发武陵公元胄罪③和在郡善抚吏士,甚得欢心④抚诸豪杰,甚得蛮夷之心⑤和遣高士廉率交、爱首领击之⑥及铣平,和以海南之地归国A.①②③B.②⑤⑥C.③④⑥D.④⑤⑥7.下列对原文信息的表述,不正确的一项是A.丘和年少时娴熟射箭骑马,崇尚侠气之风,而年长后便改变行为自修,不轻易与他人生气。 由周到隋朝时,都曾做官。 B.汉王杨谅造反后任命丘和为蒲州刺史,又派士兵穿上女人的衣服,偷偷地来到蒲州城中,丘和却离城而去,也因此被免职。 C.丘和在隋炀帝北巡之际献上精美的食物,再加上宇文述大加称赞,取得隋炀帝的好感而升职。 这也造成隋炀帝所到之处出现竞相奢侈献食之风。 D.隋炀帝被杀后,丘和当初拒不投降于萧铣和林士弘,并率部击败了萧铣派出的前来进犯的百越之众。 后来丘和知晓隋朝灭亡,才不得已归顺萧铣。 8.请将文中划线句子翻译成现代汉语。 (10分)(1)丘和历居二郡,皆以惠政著闻,宽而不扰。 (5分)(2)和时年已衰老,乃拜稷州刺史,以是本乡,令自怡养。 (5分)参考答案5.B 发:揭发6.C(①性格 ②获取提携之心机 ⑤尽职守土)7.B(并非汉王杨谅任命丘和为蒲州刺史)8.(10分。 一个采分点准确即给1分)(1)丘和先后在两个郡县任职,都因施行仁政(惠民政策)而著称(闻名),宽厚又不扰民。 (历居以惠政各1分,句意2分)(2)丘和当时已经衰老,于是授予稷州刺史,因为这里是他的故乡,让他自己休养。 (乃拜以各1分,句意2分)参考译文:丘和(552637)是河南府洛阳县人。 父亲丘寿,是西魏镇东将军。 丘和少时娴熟弓马,重义任侠。 年长后才改变行为自修,不随意与人发怒,无论贵贱都很爱惜。 北周时候为开府仪同三司。 入隋后逐渐升迁到右武卫将军,封为平城郡公。 汉王杨谅造反时候,丘和被任命为蒲州刺史。 杨谅派其兵士穿妇人之衣,戴着头巾,突然来到蒲州城中,丘和脱身免难,因此被罢职为民。 当时宇文述正受宠信,丘和倾心结纳依附于他,不久因告发武陵公元胄之罪,就任为代州刺史。 适逢炀帝北巡经过代州,丘和献食很是精细丰盛。 到达朔州时,唯独刺史杨廓无所进献,炀帝很不高兴。 宇文述又盛赞丘和,炀帝便派丘和任职为博陵太守,频繁下诏命令杨廓前往博陵观察丘和的行事方法。 等到炀帝经过博陵,丘和献食更为丰盛,炀帝更是称赞。 由此所过之处献食物的官员竞相做华美奢侈之举。 但丘和在郡中善于抚慰吏士,得其欢心,不久迁任天水郡太守。 大业末年,由于海南地处偏远,官吏多侵扰渔民,百姓都很怨怒,多次发生叛乱。 在这种情况下选用淳良太守来安抚。 黄门侍郎裴矩上奏说:丘和先后在两个郡县任职,都因施行仁政(惠民政策)而著称(闻名),宽厚又不扰民。 炀帝听从了他的意见,派丘和任职为交趾太守。 到任后,他抚慰豪强,深得南方部落之心。 炀帝被宇文化及杀死,鸿胪卿宁长真率郁林、始安郡依附萧铣,冯盎率珠崖、番禺之地依附林士弘,各自遣使招抚丘和。 丘和最初不知道隋朝灭亡,概不依从。 林邑之西各国,多次派人赠送丘和明珠、文犀、金宝之类东西,因此丘和富比王者。 萧铣(闻之)欲图其利,便命宁长真率领百越之兵进攻交趾。 丘和派遣高士廉率海南之兵将其击退,交趾郡得以保全,该郡为此树碑记功。 后遇旧时骁勇士卒从江都返回,问询后才知道隋朝已亡,丘和于是率州民依附萧铣。 等萧铣平定后,丘和率海南诸地归附朝廷(唐朝)。 朝廷下诏令李道裕随即封丘和为谭国公,授予交州大总管之职。 丘和派司马高士廉奉表奏请入朝,朝廷下诏允许。 高祖派遣其子师利前往迎接。 到朝见之时,高祖为他起身,引入卧内,谈及平生,极为高兴,演奏《九部乐》来配合宴飨,授职左武候大将军。 丘和当时已经衰老,于是授予稷州刺史,因为这里是他的故乡,让他自己休养。 不久,加衔为特进。 贞观十一年去世,时年八十六岁。 被赠予荆州总管,谥号为襄,陪葬于献陵。 发布时间:2025-04-01 08:15:00 来源:好再来网 链接:https://www.mknn.cn/guwen/101404.html