标题:《草书大王》“张丞相好书而不工”阅读答案及原文翻译 内容: 草书大王张丞相好书而不工。 当时流辈①皆讥笑之。 丞相自若也②。 一日得句③,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。 使侄录之。 当波险处④,侄罔然而止。 执所书问曰:此何字也? 丞相熟视久之,亦不自识。 诟其侄曰⑤:汝胡不早问⑥,致余忘之。 注释:①流辈:人们。 ②自若:像自己原来的样子,不变常态。 ③得句,得到佳句。 ④波险处:书法中笔画怪诞的地方。 ⑤诟(gu):责骂。 ⑥胡:为什么。 1.解释下面句子中加点的词。 (1)张丞相好草书而不工 ( ) (2)使侄录之 ( )(3)侄罔然而止 ( ) (4)执所书问曰 ( )2.翻译下列句子:(1) 此何字也? (2) 丞相熟视久之,亦不自识。 3.这则故事中该责怪的人是谁? 为什么? 参考答案1.(1)喜欢 喜爱 (2)抄录 (3)迷惑不解的样子 (4)写2.这是什么字啊? 丞相仔细地看了很久,连自己也不能识别。 3. 丞相,不听劝告,不改正错误;自己字迹潦草,还埋怨别人。 注释(1)好:喜欢,爱好。 (2)流辈:同流的人,此指草书爱好者们,即同行们。 (3)自若:自如,即跟平常一样,不受别人的影响。 (4)得句:得到佳句。 (5)索:找到。 (6)龙蛇飞动:形容字龙飞凤舞。 (7)使:让,命令。 (8)波险处:指笔画曲折怪僻的地方(9)罔然:迷惑的样子(10)执:拿着。 (11)熟视:反复地看(12)诟:责骂。 (13)胡:何,为什么。 (14)余:我。 (15)皆:都。 (16)工:规范。 (17)汝:你。 (18)亦:也。 (19)止:停止。 (20)汝胡不早问,至余忘之:你为什么不早一点问我,以至于我也忘记它了。 胡:为什么(21)录:抄写。 译文张丞相喜爱写草书但不好看,当时的人们都笑话他,丞相对此表现得很镇定。 有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞。 他让侄子抄下来,到书法中笔画怪诞的地方时,侄子茫然地停下来,拿着他写的字的纸去问他:这是什么字? 丞相认真地看了许久,自己不认识了,便责怪侄子道:你为什么不早问? 以至于我都忘记了写的什么了。 启示:1. 不要随便把错误归结在别人头上;2. 做事贵在勤于用功,到关键时才派得上用场;3. 无论任何事情,都要以一丝不苟的态度去做;4. 当听到旁人对自己的批评时,要虚心接受,并改正. 该文应责怪的人是张丞相,原因有两个:1. 自己书写不好,还骄傲自满,不听劝告,不改正错误。 2. 自己字迹潦草,还埋怨侄儿不早点问。 发布时间:2025-04-27 08:11:30 来源:好再来网 链接:https://www.mknn.cn/guwen/101532.html