标题:“王翱,字九皋,盐山人”阅读答案及原文翻译 内容: 王翱,字九皋,盐山人。 (永乐)帝时欲定都北京,思得北士用之。 翱两试皆上第,大喜,特召赐食。 宣德元年,以杨士奇荐,擢御史,四年,处州贼流劫广信,命翱往捕,尽俘以还。 是年冬,松潘都指挥赵谅诱执国师商巴,掠其财,与同官赵得诬以叛。 其弟小商巴怒,聚众剽掠。 命翱及都督李安军二万征之。 而巡按御史白其枉,诏审机进止。 翱至,出商巴于狱,遣人招其弟,抚定余党,而劾诛谅,戍得,复商巴国师。 松潘遂平。 七年冬,提督辽东军务。 翱以军令久弛,寇至,将士不力战,因诸将庭谒,责以失律罪,命左右曳出斩之。 皆惶恐叩头,愿效死赎。 翱乃躬行边,缮城垣,浚沟堑。 五里为堡,十里为屯,使烽燧相接。 练将士,室鳏寡。 军民大悦。 天顺改元,翱专部事。 吏部主事曹恂已迁江西参议,遇疾还。 翱以闻,命以主事回籍。 恂怒,伺翱入朝,捽翱胸,掴其面,大声诟詈。 事闻,下诏狱。 翱具言恂实病,得斥归,时服其量。 翱在铨部,谢绝请谒,公余恒宿直庐,非朔望谒先祠,未尝归私第。 每引选,或值召对,侍郎代选。 归虽暮,必至署阅所选,惟恐有不当也。 论荐不使人知,曰:吏部岂快恩怨地耶。 自奉俭素。 景帝知其贫,为治第盐山。 孙以荫入太学,不使应举,曰:勿妨寒士路。 婿贾杰官近畿,翱夫人数迎女,杰恚曰:若翁典铨,移我官京师,反手尔。 何往来不惮烦也? 夫人闻之,乘间请翱。 翱怒,推案,击夫人伤面。 杰卒不得调。 其自辽东还朝也,中官同事者重翱,赆明珠数颗,翱固辞。 其人曰:此先朝赐也,公得毋以赃却我乎? 不得已,纳而藏焉。 中官死,召其从子还之。 成化元年进太子太保,雨雪免朝参。 屡疏乞归,辄慰留,数遣医视疾。 三年,疾甚,乃许致仕。 未出都卒,年八十有四。 赠太保,谥忠肃。 (《明史王翱传》有删改)1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是()A.松潘都指挥赵谅诱执国师商巴 执:争执B.练将士,室鳏寡        室:为成家C.景帝知其贫,为治第盐山    第:住宅D.夫人闻之,乘间请翱      间:机会2.下列各组句子中,分别直接表现王翱善于为政与勤于为政的一组是()A. ①出商巴于狱,遣人招其弟,抚定余党②归虽暮,必至署阅所选,惟恐有不当也B. ①皆惶恐叩头,愿效死赎②谢绝请谒,公余恒宿直庐C. ①中官同事者重翱②翱乃躬行边,缮城垣,浚沟堑D. ①景帝知其贫,为治第盐山②疾甚,乃许致仕3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()A.永乐帝想定都北京,要重用北方的读书人。 王翱考试成绩优秀,皇帝高兴,特地赐予食物。 B.王翱奉命前往松潘为商巴伸冤,他很圆满地完成了任务,而诬陷者或被弹劾诛杀,或被流放去戍边。 C.吏部主事曹恂殴打谩骂王翱后,只是被贬斥回家,这与王翱的宽宏有着直接的关系。 D.王翱在吏部的时候,刚正无私,最终也没有把女婿调到自己身边来。 从外回朝后,王翱不得已接受同事赠送的明珠,最后却又忠诚自守的归还给了同事的侄子们。 4.把文言文中画线的语句翻译成现代汉语。 (10分)(1)非朔望谒先祠,未尝归私第。 (3分)(2)若翁典铨,移我官京师,反手尔。 何往来不惮烦也? (4分)(3)此先朝赐也,公得毋以赃却我乎? (3分)参考答案1. A(执:抓捕,逮捕)2. A3. B(王翱接到的命令并不是为商巴伸冤)4.(1)不是初一十五去拜谒先祖的祠堂,从来没有回过自己的住宅。 (朔望1分,谒1分,未尝1分)(2)你父亲主管吏部(或主管官员升调),把我调到京城做官(或把我的官职调到京城),就像反过手掌来(那么容易)罢了。 为什么来来往往的不怕麻烦呢? (若1分,反手1分,何也1分,惮1分)(3)这是先朝赏赐的,您不会认为是赃物而拒绝我吧? (判断句1分,以1分,却1分)二:王翱,字九皋,盐山人,永乐进士。 宣德元年,以杨士奇荐,擢御史,时官吏有罪,不问重轻,许赎罪还职。 翱请犯赃吏但许赎罪,不得复官,以惩贪黩。 帝从之。 公为吏部尚书,忠清,为英皇所信任。 仲孙以荫入监,将应秋试,以有司印卷白公。 公曰:汝才可登第,吾岂忍蔽之哉! 若汝因之中选,则妨一寒士矣。 且汝有阶得仕,何必强所不能,以幸冀非分邪? 列卷火之。 公一女,嫁为畿辅某官某妻。 公夫人甚爱女,每迎女,婿固不遣,恚而语女曰:而翁长铨①,迁我京职,则汝朝夕侍母;且迁我如振落叶耳,而固吝者何? 女寄言于母。 夫人一夕置酒,跪白公。 公大怒,取案上器击伤夫人,出,驾而宿于朝房,旬乃还第。 婿竟不调。 公为都御史,与太监某守辽东。 某亦守法,与公甚相得也。 后公改两广,太监泣别,赠大珠四枚。 公固辞。 太监泣曰:是非贿得之。 昔先皇颁僧保②所货西洋珠于侍臣,某得八焉。 今以半别公,公固知某不贪也。 公受珠,内所著披袄中,纫之。 后还朝,求太监后,得二从子。 公劳之曰:若翁廉,尔辈得无苦贫乎? 皆曰:然。 公曰:如有营,予佐尔贾。 二子心计,公无从办,特示故人意耳。 皆阳应曰:诺。 公屡促之,必如约。 乃伪为屋券,列贾五百金,告公。 公拆袄,出珠授之,封识宛然。 帝眷翱厚,时召对便殿,称先生不名。 而翱年几八十,多忘,尝令郎谈伦随入。 帝问故,翱顿首曰:臣老矣,所恐遗误圣谕,令此郎代识之,其人诚谨可信也。 帝喜。 五年加太子少保,成化元年进太子太保,雨雪免朝参。 屡疏乞归,辄慰留,数遣医视疾。 三年,疾甚,乃许致仕。 未出都卒,年八十有四。 赠太保,谥忠肃。 【注】①长铨:长,掌管;铨:铨选,选拔。 ②僧保:生平不详。 4.对下列句子中加点词的解释不正确的一项是()A.婿固不遣使离去B.内所著披袄中收,放置C.若翁廉如果D.出珠授之,封识宛然记号,标记5.下列各项都能直接表现王翱忠清的一组是()①翱请犯赃吏但许赎罪,不得复官②列卷火之③公大怒,取案上器击伤夫人④公受珠,内所著披袄中,纫之⑤公拆袄,出珠授之⑥所恐遗误圣谕,令此郎代识之A ①②⑤B ③④⑥C ①④⑥D ②③⑤6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()A. 王翱为官清正,不让他第二个孙儿去应秋试,是因为他认为孙儿的才能虽然可以考中,但是这样会使寒士落第,表现了他为国而忘私的高尚品德。 B. 王翱手握重权,对女婿调动官职一事,也不讲私情,对待为女婿说情的夫人他毫不客气,打伤夫人后还离家多日,女婿最终也没能调入京城任职。 C. 王翱接受了某太监的馈赠后,寻找到了太监的侄子,而他们不相信王翱,假造了价值五百两银子的房契,可是最终王翱完好无损地把宝物送给了他们。 D. 文中所选的几件事都是从正面直接来表现王翱高尚人格,对朋友有情有义,对家人要求严格,为官忠正不阿,对朝廷和皇帝能恪尽职守,坦诚对待。 7.把文言文中画线的句子翻译成现代汉语 (10分)(1)且汝有阶得仕,何必强所不能,以幸冀非分邪? (5分)(2)二子心计,公无从办,特示故人意耳。 (5分)参考答案4. C 若,第二人称代词,你,你们(的)5. D (①敢于进谏 ④ 接受友人馈赠,不属于直接表现 ⑥表现王翱谨慎认真)6. A (王翱并不认为孙儿有可以考中的才能,不让孙儿考试是因为孙儿提前知道了试题,而且孙儿有以监生资格做官的机会。)7. (1)况且你有以监生资格做官的机会,何必强求自己所不能做到的事情,来妄求达到非分的奢望呢? (阶1分,得仕1分,幸冀1分,非分1分,大意1分)(2)太监的两个侄子心里盘算王公无法办到,只不过是表表老朋友的心意罢了。 (计1分,无从1分,特1分,示1分,大意1分)【参考译文】王翱,字九皋,河北盐山人,是明朝永乐年间的进士。 明宣宗宣德元年,通过杨士奇举荐,被提拔为御史,当时官吏们犯罪,不论罪行轻重,都允许赎罪官复原职。 王翱奏请朝廷,犯贪赃罪的官吏,只许赎罪,不能再复职,以此来惩戒贪污腐败。 皇帝听从了他的建议。 王翱担任吏部尚书,忠诚清廉被皇帝(明英宗朱祁镇)所深信。 第二个孙子凭着上代的余荫而取得监生资格,即将参加秋试,拿有秋试主管官加印的卷子禀告王翱,王翱说:你凭才学可以考上(的话),我怎么能忍心埋没你? 如果你因为事前拿到考题而考中,则妨碍了一名苦读学子的前程,况且你有以监生资格做官的机会,何必强求自己所不能做到的事情,来妄求达到非分的奢望呢? 撕裂考卷烧了。 王公有一个女儿,嫁给京城附近一位官吏为妻。 王公的夫人十分疼爱女儿,每当接女儿回娘家,女婿坚决不让妻子回娘家,他怨怒地对妻子说:你父亲做吏部的长官,把我调任京城的官职,那么你就可以时时侍奉你的母亲;况且调动我就如同摇下正在凋落的树叶罢了,可是为什么你父亲如此固执吝惜力气呢? 女儿托人带话给母亲。 夫人在一天晚上摆上酒宴,跪着禀告王公。 王公十分生气,拿起桌上的器物打伤了夫人,出门,坐车到朝房里住下了,十天后才回到自己的府第。 女婿最终没有调进京城。 王公担任都御史时,同太监某人镇守辽东。 这个太监也奉公守法,同王公相处得很好。 后来王公改调两广任职,太监哭着送别,赠给大宝珠四枚。 王公坚决推辞不受。 太监哭着说:这些大宝珠不是受贿得到的东西。 以前先皇把僧保所买来的西洋珠赏赐给左右近臣,我得到八枚,今天拿一半给您赠别,您本来就知道我不是贪财的人啊。 王公接了宝珠,放进自己所穿的披袄里,把它缝在里面。 后来回到朝廷,寻找太监的后辈,找到了他的两个侄子。 王公安慰他们说:你们的老人很廉洁,你们恐怕为贫穷所困吧? 二人都说:是的。 王公说:如果你们要有所经营,我帮你们出钱。 太监的两个侄子心里盘算,王公无法办到,只不过是表表老朋友的心意罢了。 都假装答应说:是。 王公几次催促他们,一定要按照说定的办。 于是他们就假造了一张买房子的契约,开列的价钱是五百两银子,告诉王公。 王公拆开披袄,取出宝珠交给他们,那包裹的记号仍然是原来的样子。 英宗对待王翱很宽厚,时常在别殿召见王翱,称王翱为先生而不叫他的名字。 王翱年近八十,时常忘记事情,曾让侍郎谈伦跟随自己入见。 英宗问他原因,王翱叩头说:我老了,最担心的是遗漏耽误了圣谕,让侍郎代我记忆,他是诚实谨慎值得信任的人。 英宗大喜。 天顺五年加任太子少保,成化元年升任太子太保,雨雪天气可以不上朝参拜。 王翱多次请求卸职归家,皇帝总是宽慰挽留他,多次派遣太医探视他的病。 成化三年,病重,宪宗才答应他退休。 没出京城就病逝,享年八十四岁。 追赠太保,谥号忠肃。 发布时间:2025-07-29 08:20:16 来源:好再来网 链接:https://www.mknn.cn/guwen/101999.html