标题:吕大临《横渠先生行状》阅读答案解析及翻译 内容: 横渠先生行状[宋]吕大临先生讳载,字子厚,世大梁人。 少孤自立,无所不学。 与焦寅游,寅喜谈兵,先生说其言。 年十八,慨然以功名自许,上书谒范文正公。 公一见知其远器,欲成就之,乃责之曰:儒者自有名教,何事于兵! 因劝读《中庸》。 先生读其书,虽爱之,犹未以为足也,于是又访诸释老之书,累年尽究其说,知无所得,反而求之六经。 嘉佑初,见洛阳程伯淳、正叔昆弟于京师,共语道学之要,先生涣然自信曰:吾道自足,何事旁求! 乃尽弃异学,淳如也。 京兆王公乐道尝延致郡学,先生多教人以德,从容语学者曰:孰能少置意科举,相从于尧舜之域否? 学者闻法语,亦多有从之者。 上嗣位之二年,登用大臣,思有变更,御史中丞吕晦叔荐先生于朝。 既入见,上问治道,皆以渐复三代为对。 上悦之。 会弟天祺以言得罪,乃谒告西归,居于横渠故居。 横渠至僻陋,有田数百亩以供岁计,约而能足,人不堪其忧,而先生处之益安。 终日危坐一室,左右简编,俯而读,仰而思,有得则识之,或中夜起坐,取烛以书,未始须臾息,亦未尝须臾忘也。 又以为教之必能养之然后信,故虽贫不能自给,苟门人之无赀者,虽粝蔬亦共之。 岁值大歉,至人相食,家人恶米不凿,将春之,先生亟止之曰:饿殍满野,虽蔬食且自愧,又安忍有择乎! 甚或咨嗟对案不食者数四。 会秦凤帅吕公荐之,诏从之。 先生曰:吾是行也,不敢以疾辞,庶几有遇焉。 及至都,公卿闻风慕之,然未有深知先生者,以所欲言尝试于人,多未之信。 会有疾,谒告以归。 不幸告终,不卒其愿。 (节选自《张载集》)6.下列句中加点词的解释,不正确的一项是A.慨然以功名自许 许:期望B.登用大臣 登:提升C.左右简编 简:选择D.不卒其愿 卒:完成C(文献典籍)7.下列句中加点字,意义与用法相同的一项是A.因劝读《中庸》 因宾客至蔺相如门谢罪B.人不堪其忧 非子房其谁全之C.俯而读,仰而思 北救赵而西却秦D.虽蔬食且自愧 臣死且不避D(D连词,尚且;A副词,于是/介词,通过;B代词,那种/副词,加强语气,表反诘;C连词,表修饰/连词,表并列。)8.把文中画线的句子翻译成现代汉语。 (9分)(1)孰能少置意科举,相从于尧舜之域否? (3分)(2)苟门人之无赀者,虽粝蔬亦共之。 (3分)(3)吾是行也,不敢以疾辞,庶几有遇焉。 (3分)8.(1)谁能够稍微放下考科举的念头,追求尧舜(那样)的境界呢? (疑问句式1分,置意、域各1分)(2)如果(遇到)没有钱财的学生,即使是粗茶淡饭也会一起享用。 (定语后置句式1分,苟粝蔬各1分)(3)我这次去京城,不敢因为疾病推辞,希望有(得到重用的)机会。 (每小句1分,重点译出是、辞、庶几)9.横渠先生治学有哪些特点? 根据文意,概括回答(4分)9.(1)由博学转向专一;(2)勤学善思。 (每点2分)参考译文张载,字子厚,世代是开封人。 少年时代丧父而自立,没有什么不学的。 与焦寅交游,焦寅喜欢谈论军事,张载听后很高兴。 张载十八岁,豪爽期望建立功名。 (二十一岁那年,)以书信拜谒范仲淹,范仲淹一看就知道他是一个有远大抱负的人,于是告诫他说:儒学之士自有名教感到可乐,为什么要谈论兵事呢? 因此,劝告他读《中庸》。 张载读了这本书,虽然喜欢读,还以为不满足,于是又访寻学习佛教、道家之书,长年累月探究这种说教的深刻含意,无所收获,便反过来求之于《六经》。 嘉佑初年,在京城见到洛阳程颢、程颐二兄弟,和二程共读道学要义,精神焕发地、很自信地说:我求得的道义已满足了,没有什么其他的事值得追求的了。 于是全部抛弃了其他的学说,淳朴诚信学道。 京城的王乐道曾经延请他到郡学,先生多以道义教化人,他从容对学习的人说:谁能够稍微放下考科举的念头,追求尧舜(那样)的境界呢? 学习的人听到后效法他的话,也多诱人跟从他。 皇上几位的第二年,提升重用大臣,想有所变更。 御史中丞吕晦叔在朝廷上推荐先生。 他入朝见到皇上,皇上问他治国之道,他以逐渐渐恢复复夏商周三代回答皇上。 皇上韩高兴。 适逢张载之弟天祺因为话语得罪权贵,受牵连,先生向皇上请求向西归还,在故居横渠居住。 (张载之弟监察御史张戬(字天祺)因反对王安石变法,与王安石发生激烈冲突,被贬知公安县(今湖北江陵))会弟天祺以言得罪,乃谒告西归,居于横渠故居。 横渠很偏僻,有数百亩田地的收成供他生活,节俭能满足,没有生活的忧虑,先生生活在那里很安定。 整天端端正正坐在一间屋子里,座位左右都是书籍,俯身读书,仰望思考,有所心得就记下来,有时候半夜起来坐着,思考学习点着蜡烛写作,从没有一会儿停止过,也从没有一会儿忘记过。 认为教学生不能养学生然后学生才信服,所以虽然贫穷不能自给,如果(遇到)没有钱财的学生,即使是粗茶淡饭也会一起享用。 正值年岁歉收,到了食人的地步,家有孬米不舂,将要去舂米,先生赶快直至并说:死尸遍野,虽然吃粗食且已经很惭愧,又怎么忍心选择呢? 甚至经常面对饭桌感叹不吃。 适逢秦凤帅吕公推荐荐他,皇帝下诏,先生听从去了。 先生说:我这次去京城,不敢因为疾病推辞,希望有(得到重用的)机会。 等到到了京城,公卿知道后都羡慕他,然而没有人能深深了解他的,先生曾经用他所想要说的话试别人,很多人不相信他的话。 适逢有病,谒请归家不幸告终,不行去世,没有完成他的心愿。 发布时间:2025-08-01 08:05:30 来源:好再来网 链接:https://www.mknn.cn/guwen/102011.html