标题:《直道可行》阅读答案及原文翻译 内容: 直道可行济南同知①吴公,刚正不阿。 时有陋规:凡贪墨②者亏空犯赃罪③,上宫辄庇之,以赃分摊属僚④,无敢梗者。 以命公,不受;强之不得,怒加叱骂。 公亦恶声还报之,曰:某官虽微,亦受君命。 可以参处⑤,不可以骂詈也! 要死便死,不能捐朝廷之禄,代人上枉法赃耳⑥! 上官乃改颜温慰之。 人皆言斯世不可以行直道;人自无直道耳,何反咎斯世之不可行哉! (选自清蒲松龄《聊斋志异》卷十二《一官员》)【注释】①同知:官名,知府的副职。 ②贪墨:同贪冒,贪图财利。 ③亏空犯赃罪:亏空公款,犯贪污罪。 赃,贪污所取得之财物。 ④以赃分摊属僚:把因贪污而亏空的公款,转嫁府属官员,分摊偿还。 ⑤参处:弹劾处分。 ⑥上枉法赃,上,上交。 依法:追查赃款,应由贪污者上交,而今无辜者代交,非法,故称枉法赃。 1、解释句中加点词语的意义。 (1)刚正不阿 (2)无敢梗者 (3)某官虽微 (4)不能捐朝廷之禄 (5)人皆言斯世不可以行直道2、把下列句子译成现代汉语(1)不能捐朝廷之禄,代人上枉法赃耳! (2)上官乃改颜温慰之。 (3)人皆言斯世不可以行直道;人自无直道耳,何反咎斯世之不可行哉! 3、本文主要人物是谁? 用什么手法塑造吴公刚正不阿的形象? 4、试分析上官对直道可行的态度,进而理解作者所持的观点。 【参考答案】1、(1)曲从,迎合 (2)挺直,强硬 (3)我(谦辞) (4)舍弃 (5)坚持真理2、(1)我不能舍弃朝廷给我的俸禄,代人接受违法的赃物的赏赐! (2)那位上级官员于是改变脸色,态度温和地安慰他。 (3)人们都说这个世上,不能奉行真理,那么人间也自然没有真理了,为什么反而责怪这个世上不能奉行真理呢? 3、济南同知吴公 用语言描写和对比手法4、上官先骂后慰,不能说明他最后认同了吴公,认同了直道可行,只是怕贪赃事败才如此。 这也表示了作者蒲松龄的态度,用以揭示官场黑暗、坚持正确的原则是很难的,也用以呼吁直道可行。 【译文】济南同知吴公,为官刚正不阿。 当时有个不好的习俗:凡是贪污的官吏被查出犯贪污罪,上面的官吏就庇护他,他就用贪污得来的钱分摊给同僚,没有敢揭露阻止的人。 上官用这来命令吴公,吴公不同意;上官强制也没得逞,就愤怒地责骂(他),吴公也愤怒地对他说:我的官职虽然很小,但也是受君王的命令。 你可以参劾处置我,但不能以此来骂我! 要我死就死好了,我不能舍弃朝廷给我的俸禄,代人接受违法的赃物的赏赐! 那位上级官员于是改变脸色,态度温和地安慰他。 人们都说这个世上,不能奉行真理,那么人间也自然没有真理了,为什么反而责怪这个世上不能奉行真理呢? 发布时间:2025-11-05 08:00:07 来源:好再来网 链接:https://www.mknn.cn/guwen/102488.html