标题:沈括《雷震》阅读答案及参考译文 内容: 雷震〔宋〕沈括内侍①李舜举家曾为暴雷所震。 其堂之西室雷火自窗间出赫然出檐。 人以为堂屋已焚,皆出避之。 及雷止,其舍宛②然,墙壁窗纸皆黔③。 有一木格,其中杂贮诸器,其漆器银扣者,银悉熔流在地,漆器曾不焦灼。 有一宝刀,极坚钢,就刀室中熔为汁,而室亦俨然。 人必谓火当先焚草木,然后流金石。 今乃金石皆铄④,而草木无一毁者,非人情所测也! 佛书言龙火得水而炽⑤,人火得水而灭,此理信然。 人但知人境中事耳,人境之外,事有何限? 欲以区区世智情识,穷测至理,不其难哉! (选自《梦溪笔谈》)[注释] ①内侍:官名。 ②宛: 真切。 ③黔:黑色。 ④铄:熔化。 ⑤炽:火旺,引申为旺盛、强盛。 9. 用斜线(/)为画曲线的句子标出两处停顿。 (2分)其 堂 之 西 室 雷 火 自 窗 间 出 赫 然 出 檐10. 解释下列句中加点的词语。 (4分)(1)内侍李舜举家曾为暴雷所震 (2)及雷止(3)银悉熔流在地 (4)此理信然11. 用现代汉语翻译下面句子。 (3分)人但知人境中事耳,人境之外,事有何限? 12. 非人情所测也中人情指 ,不其难哉,难在 。 (结合文章内容,分别用自己的话回答)(2分)参考答案9. (2分)其堂之西室/雷火自窗间出/赫然出檐10. (4分)(1)被(2)等到(3)都(4)确实(每空1分)11. (3分)人只不过了解人世间的事情罢了,人世间之外,无穷无尽的事理又有何极限? (每句1分)12. (2分)雷火为害当先焚草木,然后才熔化金石;人世间的知识和情理非常有限,无法去追根究底地测量终极道理。 (2分,每点1分)参考译文:内侍李舜举家曾被暴雷所震。 他家堂屋的西头房间,有雷火从窗户冒出,赫然蹿出于房檐之上,家里人以为堂屋已被烧了,都跑出去躲避。 及暴雷停止,那间房子却宛然如故,只是墙壁和窗纸都变黑了。 屋内有一个木架,其中杂七杂八地存放着各种器物,那些有银饰的漆器,银饰全都熔化流到了地上,漆器却不见被烤焦。 有一口宝刀,极为刚硬,就在刀鞘里被熔化为铁汁,而刀鞘也俨然完好无损。 人们通常必定会认为,雷火为害当先焚草木,然后才熔化金石;而现在却是金石都被熔化,草木反而无一被毁,这不是人之常情所能推测的。 佛书上说龙火得水会更炽烈,人火得水则会熄灭,这话确有道理。 人只不过了解人世间的事情罢了,人世间之外,无穷无尽的事理又有何极限? 欲以区区人世间的知识和情理,去追根究底地测量终极的道理,真是太难了! 发布时间:2025-11-07 08:18:30 来源:好再来网 链接:https://www.mknn.cn/guwen/102502.html