标题:“丘福,安徽凤阳人”阅读答案及原文翻译 内容: 丘福,安徽凤阳人。 起卒伍,事成祖籓邸。 积年劳,授燕山中护卫千户。 燕师起,与朱能、张玉首夺九门。 大战真定,突入子城。 战白沟河,以劲卒捣中坚。 夹河、沧州、灵璧诸大战,皆为军锋。 盛庸兵扼淮,战舰数千艘蔽淮岸。 福与朱能将数百人,西行二十里,自上流潜济,猝薄南军。 庸惊走,尽夺其战舰,军乃得渡。 累迁至中军都督同知。 福为人朴戆鸷勇,谋画智计不如玉,敢战深入与能埒。 每战胜,诸将争前效虏获,福独后。 成祖每叹曰:丘将军功,我自知之。 即位,大封功臣,第福为首。 授奉天靖难推诚宣力武臣、特进荣禄大夫、右柱国、中军都督府左都督,封淇国公,禄二千五百石,与世券。 命议诸功臣封赏,每奉命议政,皆首福。 先是,本雅失里杀使臣郭骥,帝大怒,发兵讨之。 命福佩征虏大将军印,充总兵官。 武城侯王聪、同安侯火真为左、右副将,靖安侯王忠、安平侯李远为左、右参将,以十万骑行。 帝虑福轻敌,谕以:兵事须慎重。 自开平以北,即不见寇,宜时时如对敌,相机进止,不可执一,一举未捷,俟再举。 已行,又连赐敕,谓军中有言敌易取者,慎勿信之。 福出塞,帅千余人先至胪朐河南。 遇游骑,击败之,遂渡河。 获其尚书一人,饮之酒,问本雅失里所在。 尚书言:闻大兵来,惶恐北走,去此可三十里。 福大喜曰:当疾驰擒之。 诸将请俟诸军集,侦虚实而后进。 福不从。 以尚书为乡导,直薄敌营。 战二日,每战,敌辄佯败引去,福锐意乘之。 李远谏曰:将军轻信敌闲,悬军转斗。 敌示弱诱我深入,进必不利,退则惧为所乘,独可结营自固。 昼扬旗伐鼓,出奇兵与挑战;夜多燃炬鸣炮,张军势,使彼莫测。 俟我军毕至,并力攻之,必捷。 否,亦可全师而还。 始上与将军言何如,而遂忘之乎? 王聪亦力言不可。 福皆不听,厉声曰:违命者斩! 。即先驰,麾士卒随行。 控马者皆泣下。 诸将不得已与俱。 俄而敌大至,围之数重。 聪战死,福及诸将皆被执遇害,年六十七,一军皆没。 败闻,帝震怒。 以诸将无足任者,决计亲征。 夺福世爵,徙其家海南。 (选自《明史列传第三十三》)4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分) ()A.自上流潜济潜:潜水B.敢战深入与能埒埒:等同C.直薄敌营薄:逼近D.张军势,使彼莫测张:虚张5.下列各组中加点的词意义和用法完全相同的一项是(3分)()A.以劲卒捣中坚以相如功大B.军乃得渡乃欲以生劫之C.与世券与赢而不助五国也D.问本雅失里所在及其所之既倦6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)()A.邱福行伍出身,与明成祖关系亲密。 在成祖还是藩王的时候就已经效力在府邸,同时它也深受成祖信任,即位后论功行赏被排在首位。 B.邱福仕途顺利,官职一再升迁。 由最初的燕山中护卫千户累迁至中军都督同知,后被封为淇国公,在讨伐本雅失里时出任征虏的将军。 C.邱福身经百战,屡经功勋,夺九门,战真定,战白沟河及夹河、沧州、灵璧等地,淮河岸边奇袭盛庸。 可惜在征讨本雅失里时全军覆没。 D.邱福作战时有轻敌思想。 出塞后,他不顾皇帝的告诫以及下属的劝阻,轻信地方奸细之言,执意孤军深入,结果陷入重围之中,力战而亡。 7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。 (10分)(1)即不见寇,宜时时如对敌,相机进止,不可执一,一举未捷,俟再举。 (2)败闻,帝震怒。 以诸将无足任者,决计亲征。 夺福世爵,徙其家海南。 参考答案4.A【解析】潜:偷偷地,暗暗地。 5.D【解析】均为代词,放在动词前面,组成名词性词组,表示地方(事物)。 A.动词,率领/连词,因为。 B.副词,才/副词,表判断。 C.动词,给/动词,结交、亲附。 6.D【解析】力战而亡不准确,邱福是被执遇害。 7.(1)即使不见贼寇,也应当时时像面对敌军那样,观察时机决定进退,不可固执一见。 一次作战不胜,等待第二次作战。 (5分,即相执再各1分,句意通顺1分。)(2)失败的消息传到朝廷,皇帝非常愤怒。 因为众将中没有值得任用的人,决定亲自出征。 剥夺邱福的世袭爵位,将他的家人流放到海南。 (5分,闻以夺徙各1分,句意通顺1分。)【参考译文】邱福,凤阳人。 出身于行伍,在成祖为藩王时就侍奉在府邸。 积累 多年功劳,被授予燕山中护卫千户。 燕王起兵后,他与朱能、张玉率先夺取九门。 在真定大战中,冲进子城。 在白沟河作战,率领精锐士兵直捣敌军中坚。 在夹河、沧州、灵璧各次大战中,都是军中前锋。 盛庸的军队扼守淮河,数千艘战舰遮蔽了淮河两岸。 邱福与朱能率领几百人,向西走了二十里,从上游偷偷渡过淮河,突然进逼南军。 盛庸受惊逃走,燕军全部夺取南军的战舰,大军才得以渡河。 邱福屡次升官至中军都督同知。 邱福为人朴实鲁莽,十分勇猛,智略谋划不如张玉,敢战敢冲与朱能相当。 每当打了胜仗,诸将都争先献上所俘获的东西,只有邱福退在后面。 成祖常常感叹道 :邱将军的功劳,我自然明白。 成祖即位后,大封功臣,将邱福排在首位。 授予奉天靖难推诚宣力武臣、特进荣禄大夫、右柱国,封为淇国公,食禄二千五百 石,并授予世袭凭证。 成祖命他评议各位功臣的封赏,每次奉命议论朝政,都把邱福排在首位。 此前,本雅失里杀死明朝使臣郭骥,皇帝非常生气,派兵讨伐他。 命令邱福佩戴征虏大将军官印,担任总兵官,率十万骑兵前往。 皇上担心邱福轻敌,告诫道:用兵必须慎重。 自开平以北,即使不见贼寇,也应当时时像面对敌军那样,观察时机决定进退,不可固执一见。 一次作战不胜,等待第二次作战。 出发之后,又接连赐诏,说军中如果有人说敌军容易攻取,千万不要相信。 邱福出塞后,率领一千余人先至胪朐河的南边,遇上敌军巡逻的骑兵,打败他们,于是渡河。 俘获敌军的一名尚书,给他酒喝,询问本雅失里所在之处。 尚书说:听说大军来到,他惊惶地向北逃跑,离这里大约三十里。 邱福非常高兴地说:应当赶快骑马过去捉住他。 众将请求等到各路大军集合后,侦察虚实后再出兵。 邱福不听。 让尚书做向导,径直逼近敌营。 战斗了两天,每一交战,敌军就假装战败退去,邱福一心想追杀他们。 李远劝阻道:将军轻信敌军间谍,孤军深入四处转战。 敌人故意示弱引诱我军深入,我军前进必然不利,后退却又担心被敌人追击,只有构建营寨确保自身安全。 白天挥旗击鼓,派出奇兵向敌人挑战;晚上多多点火鸣炮,虚张声势,使敌方无法预料。 等到我军全部赶到,合力进攻他们,必定胜利。 否则,也可以保全军队而返回。 当初皇上和将军怎么说的,您竟然忘了吗? 王聪也极力说不可以。 邱福都听不进去,厉声说道:违犯命令的杀头! 就率先驱马前进,指挥士兵跟着前进。 骑马的人都哭了。 众将迫不得已与他同行。 不久敌军大批到来,将他们重重包围。 王聪战死,邱福及众将都被捉住遭到杀害,时年六十七岁,明军全军覆没。 失败的消息传到朝廷,皇帝非常愤怒。 因为众将中没有值得任用的人,决定亲自出征。 剥夺邱福的世袭爵位,将他的家人流放到海南。 发布时间:2025-11-11 08:07:42 来源:好再来网 链接:https://www.mknn.cn/guwen/102520.html