标题:“东海太守濮阳汲黯为主爵都尉”阅读答案及原文翻译 内容: 东海太守濮阳汲黯为主爵都尉。 始,黯为谒者,以严见惮。 其在东海,治官理民,好清静,择丞、史任之,责大指而已,不苛小。 黯多病,卧闺阁内不出;岁余,东海大治,称之。 上闻,召为主爵都尉,列于九卿。 其治务在无为,引大体,不拘文法。 黯为人,性倨少礼,面折,不能容人之过。 时天子方招文学儒者,上曰:吾欲云云。 黯对曰:陛下内多欲而外施仁义,奈何欲效唐、虞之治乎! 上默然,怒,变色而罢朝,公卿皆为黯惧。 上退,谓左右曰:甚矣汲黯之戆也! 群臣或数黯,黯曰:天子置公卿辅弼之臣,宁令从谀承意,陷主于不义乎! 且已在其位,纵爱身,奈辱朝廷何! 黯多病,病且满三月;上常赐告者数,终不愈。 最后病,庄助为请告。 上曰:汲黯何如人哉? 助曰:使黯任职居官,无以逾人;然至其辅少主,守城深坚,招之不来,麾之不去,虽自谓贲、育亦不能夺之矣! 上曰:然。 古有社稷之臣,至如黯,近之矣! 大将军青尊宠,于群臣无二,公卿以下皆卑奉之,独汲黯与亢礼。 人或说黯曰:自天子欲群臣下大将军,大将军尊重,君不可以不拜。 黯曰:夫以大将军,有揖客反不重邪! 大将军闻,愈贤黯,数请问国家朝廷所疑,遇黯加于平日。 大将军青虽贵,有时侍中,上踞厕而视之;丞相弘燕见,上或时不冠;至如汲黯见,上不冠不见也。 上尝坐武帐中,黯前奏事,上不冠,望见黯,避帐中,使人可其奏。 其见敬礼如此上召拜黯为淮阳太守。 黯既辞行,过大行李息曰:黯弃逐居郡,不得与朝廷议矣。 御史大夫汤,智足以拒谏,诈足以饰非,务巧佞之语,辩数之辞,非肯正为天下言,专阿主意。 主意所不欲,因而毁之;主意所欲,因而誉之,好兴事,舞文法,内怀诈以御主心,外挟贼吏以为威重。 公列九卿,不早言之,公与之俱受其戮矣。 息畏汤,终不敢言;及汤败,上抵息罪。 使黯以诸侯相秩居淮阳,十岁而卒。 (选自《资治通鉴》,有删改)9.下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是A.黯为人,性倨少礼 倨:傲慢B.群臣或数黯 数:责备C.遇黯加于平日 遇:对待D.诈足以饰非 饰:装饰10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是A.黯为谒者,以严见惮 赵亦盛设兵以待秦B.陛下内多欲而外施仁义 涂有饿莩而不知发C.病且满三月 示赵弱且怯也D.于群臣无二 而耻学于师11.把第I卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 (10分)(1)天子置公卿辅弼之臣,宁令从谀承意,陷主于不义乎! 且已在其位,纵爱身,奈辱朝廷何? (5分)(2)主意所不欲,因而毁之;主意所欲,因而誉之,好兴事,舞文法,内怀诈以御主心,外挟贼吏以为威重。 (5分)12.汲黯在为人处世上极富个性特征,请结合选文,简要概括。 (4分)参考答案9.D(饰:掩饰)10.B(B项两个而连词,表转折。 A项第一个以介词,可译为因为,第二个以目的连词,可译为来。 C项第一个且副词,可译为将要,第二个且连词,表并列。 D项第一个于介词,表范围,可译为在,第二个与介词,表对象,可译为向)11.(1)(5分)天子设立公卿等辅佐大臣,难道是让他们阿谀奉承,使君主陷入不仁不义的境地吗? 况且,我既然已经处在公卿的位置上,纵然吝惜自身性命,怎能使朝廷蒙受耻辱呢? (大意3分,落实置奈何各1分)(2)(5分)凡是君主心中所不喜欢的,他就跟着毁谤;凡是君主心中所喜欢的,他就跟着赞誉,他还喜欢发起事端,玩弄法律条文,在朝廷上他心怀奸诈来左右君主的心意,在朝廷外依靠不法官吏来建立自己的威望。 (大意3分,落实毁御各1分)12.①为官无为而治。 ②为臣忠心,敢于直谏。 ③处事我行我素。 ④对于事物的判断有先见之明(一点1分,语意相近即可)参考译文:东海太守濮阳县人汲黯担任主爵都尉。 当初,汲黯担任谒者,因他为人威严而被大家敬畏。 他在东海郡时,整肃官吏,治理百姓,喜好清静无为,谨慎地选择郡丞和各曹掾史,然后放手任用,他只关注大事,不苛求细枝末节。 汲黯身体多病,躺在内室中不出门;过了一年多,东海郡治理得很好,百姓交口称赞汲黯。 武帝听到了,召汲黯入朝,担任主爵都尉,地位与九卿相同。 他处理政务,主张清静无为,从大的方向引导,不拘泥法令条文。 汲黯为人,性情倨傲,缺少礼数,当面使人难堪,不能容忍别人的过失。 当时武帝正招揽文学之士和儒家学者,武帝说:我想要怎样怎样。 汲黯应声回答说:陛下心中藏着许多欲望,而表面上却做出施行仁义的样子,怎么可能效法唐尧虞舜那样的治绩呢! 武帝沉默不语,接着勃然大怒,脸色很难看地宣布结束朝会,公卿大臣都替汲黯担忧。 武帝退朝回到内宫,对左右侍从说:汲黯的愚笨刚直也太过分了! 群臣中有人责备汲黯。 汲黯说:天子设立公卿等辅佐大臣,难道是让他们阿谀奉承,使君主陷入不仁不义的境地吗? 况且,我既然已经处在公卿的位置上,如果只想顾全自身性命,那就会使朝廷蒙受耻辱,那怎么办! 汲黯身体多病,病假将要接近三个月的限期了,武帝多次特许延长他休病假的时间,还是没有痊愈。 最后病重时,庄助替他请假。 武帝说:汲黯这个人怎么样呢? 庄助说:让汲黯任职当官,没有什么超越常人的才能;但要说到让他辅佐年幼的君主,会坚定不移地维护祖先基业,有人以利禄引诱他,他不会前去投靠,君主严辞苛责地驱赶他,他也不会离去,即使有人认为像孟贲、夏育那样勇猛无敌,也无法改变他的耿耿忠心! 武帝说:说得对。 古时有所谓的社稷之臣,说到汲黯,就很接近了! 当时,汉武帝对卫青的尊崇宠信超过了任何一位朝廷大臣,三公、九卿及以下官员都对卫青卑身奉承,唯独汲黯用平等的礼节对待卫青。 有人劝汲黯说:皇上想让群臣全都居于大将军之下,大将军地位尊贵,您不可以不下拜。 汲黯说:以大将军的身份,有向他行揖礼而不拜的宾客,(这样能降贵礼士,)声望怎么会反而不加重呢! 卫青得知,越发觉得汲黯贤明,多次向汲黯请教国家和朝廷的疑难大事,对待他比平日更为尊重。 卫青虽然地位尊贵,但有时入宫,汉武帝就坐在床边接见他;丞相公孙弘大汉武帝空闲时谒见,武帝有时不戴帽子;至于汲黯谒见时,汉武帝没戴上帽子就不接见。 有一次,汉武帝正坐在陈列兵器的帐中,汲黯前来奏事,汉武帝当时没戴帽子,远远望见汲黯,急忙躲入后帐,派人传话,批准汲黯所奏之事。 汲黯受到的尊重和礼敬就是这样的。 汉武帝召来汲黯,任命他为淮阳太守。 汲黯辞行以后,拜访大行令李息,说道:我被弃置到地方郡县,不能再参预朝廷议事了。 御史大夫张汤,其智谋足以拒绝规劝,狡诈足以掩饰错误,专门说乖巧、奸佞的话,用辞诡辩,不肯为天下正事发言,一心迎合主上的意思。 凡是主上所不喜欢的,他就跟着毁谤;凡是主上所喜欢的,他就跟着称赞,他还爱制造事端,玩弄法律条文,心怀奸诈以左右主上的心意,依靠不法官吏来建立自己的威望。 你身居九卿高位,如不早加揭露,您恐怕会与张汤一同受到惩处。 李息因惧怕张汤权势,始终未敢开口。 及至张汤倒台时,汉武帝将李息一同治罪。 汉武帝给予汲黯诸侯国相的待遇,命其居守淮阳,十年后去世。 发布时间:2025-12-03 08:16:14 来源:好再来网 链接:https://www.mknn.cn/guwen/102631.html