标题:韩愈《争臣论》阅读答案及原文翻译赏析 内容: 《争臣论》作者为唐宋八大家之首韩愈。 作品又名《诤臣论》。 【原文】 或问谏议大夫阳城于愈:可以为有道之士乎哉? 学广而闻多,不求闻于人也。 行古人之道,居于晋之鄙。 晋之鄙人薰其德而善良者几千人。 大臣闻而荐之,天子以为谏议大夫。 人皆以为华,阳子不色喜。 居于位五年矣,视其德如在野。 彼岂以富贵移易其心哉! 愈应之曰:是《易》所谓恒其德贞而夫子凶者也。 恶得为有道之士乎哉? 在《易蛊》之上九云:不事王侯,高尚其事。 《蹇》之六二则曰:王臣蹇蹇,匪躬之故。 夫亦以所居之时不一,而所蹈之德不同也。 若《蛊》之上九,居无用之地,而致匪躬之节;以《蹇》之六二,在王臣之位,而高不事之心,则冒进之患生,旷官之刺兴。 志不可则,而尤不终无也。 今阳子在位不为不久矣,闻天下之得失不为不熟矣,天子待之不为不加矣,而未尝一言及于政,视政之得失,若越人视秦人之肥瘠,忽焉不加喜戚于其心。 问其官,则曰谏议也;问其禄,则曰:下大夫之秩也;问其政,则曰:我不知也。 有道之土,固如是乎哉? 且吾闻之:有官守者,不得其职则去;有言责者,不得其言则去。 今阳子以为得其言乎哉? 得其言而不言,与不得其言而不去,无一可者也。 阳子将为禄仕乎? 古之人有云:仕不为贫,而有时乎为贫,谓禄仕者也。 宜乎辞尊而居卑,辞富而居贫,若抱关击柝者可也。 盖孔子尝为委吏矣,尝为乘田矣,亦不敢旷其职,必曰:会计当而已矣,必曰牛羊遂而已矣。 若阳子之秩禄,不为卑且贫,章章明矣,而如此其可乎哉? 或曰:否,非若此也。 夫阳子恶讪上者,恶为人臣招其君之过而以为名者,故虽谏且议,使人不得而知焉。 《书》曰:尔有嘉谟嘉猷,则入告尔后于内,尔乃顺之于外,曰:斯谟斯猷,惟我后之德。 夫阳子之用心,亦若此者。 愈应之曰:若阳子之用心如此,滋所谓惑者矣。 入则谏其君,出不使人知者,大臣宰相者之事,非阳子之所宜行也。 夫阳子本以布衣隐于蓬蒿之下,主上嘉其行谊,擢在此位。 官以谏为名,诚宜有以奉其职,使四方后代知朝廷有直言骨鲠之臣,天子有不亻朁赏从谏如流之美。 庶岩穴之士,闻而慕之,束带结发,愿进于阙下而伸其辞说,致吾君于尧舜,熙鸿号于无穷也。 若《书》所谓,则大臣宰相之事,非阳子之所宜行也。 且阳子之心将使君人者恶闻其过乎? 是启之也。 或曰:阳子之不求闻而人闻之,不求用而君用之,不得已而起,守其道而不变,何子过之深也? 愈曰:自古圣人贤士皆非有求于闻、用也。 闵其时之不平,人之不乂,得其道,不敢独善其身,而必以兼济天下也。 孜孜矻矻,死而后已。 故禹过家门不入,孔席不暇暖,而墨突不得黔。 彼二圣一贤者,岂不知自安佚之为乐哉? 诚畏天命而悲人穷也。 夫天授人以贤圣才能,岂使自有余而已? 诚欲以补其不足者也。 耳目之于身也,耳司闻而目司见,听其是非,视其险易,然后身得安焉。 圣贤者,时人之耳目也;时人者,圣贤之身也。 且阳子之不贤,则将役于贤以奉其上矣。 若果贤,则固畏天命而闵人穷也,恶得以自暇逸乎哉? 或曰:吾闻君子不欲加诸人,而恶讦以为直者。 若吾子之论,直则直矣,无乃伤于德而费于辞乎? 好尽言以招人过,国武子之所以见杀于齐也,吾子其亦闻乎? 愈曰:君子居其位,则思死其官;未得位,则思修其辞以明其道。 我将以明道也,非以为直而加人也。 且国武子不能得善人,而好尽言于乱国,是以见杀。 《传》曰:惟善人能受尽言。 谓其闻而能改之也。 子告我曰:阳子可以为有道之士也,今虽不能及已,阳子将不得为善人乎哉? 注释1谏议大夫:官名,执掌议论政事,对皇帝进行规劝。 阳城(736805):原隐居中条山(今山西南部),788年(贞元四年),唐德宗召为谏议大夫。 《旧唐书阳城传》载,阳城就任谏议大夫之后,其他谏官纷纷论事,细碎的问题都上达到皇帝那里。 阳城则与二弟及客人日夜痛饮,人们猜不着他的意图。 及贞元十一年。 德宗听信谗言,要处分贤相陆贽,任命奸佞裴贤龄为相,阳城拼死极谏,使事态有所改变,他则受到贬谪。 2晋:周时古国名,辖境在今山西大部,河北西南部,河南北部及陕西一角。 鄙:边境。 3熏:熏陶,影响。 4大臣:指李泌。 《顺宗实录》载,德宗贞元三年六月,李泌为相,次年举阳城为谏议大夫。 5阳子:即阳城。 6本句引文见《易》的《恒》卦:恒其德贞。 妇人吉,夫子凶。 意思是说,永远保持一种行为的准则,对妇人来说是好事,对男子来说并不是好事。 据封建礼义,妇人应该从一夫而终身,而男子应该因事制宜,有应变能力,不可一味顺从。 7上九:《周易》每卦有六条爻辞,上九和下文的六二都是爻的名称。 不事王侯,高尚其事是《蛊卦》的上九爻辞,即隐居不仕之意。 8王臣蹇蹇,匪躬之故:做臣子的不避艰难,辅助国君,是由于他能不顾自身的缘故。 蹇蹇,尽忠的样子。 匪,通非。 躬:自身。 9蹈:践,此处为履行、实行之意。 旷:空缺。 越、秦:周时两个诸侯国,相隔很远,越在东方,今浙江一带。 秦在西北,今陕西一带。 下大夫:周时的职级名,列国的国卿。 唐制,谏议大夫称为正五品,年俸二百石,秩品相当于古代的下大夫。 有官守者四句:出自《孟子公孙丑下》。 10匪躬:谓忠心耿耿,不顾自身。 11旷官:空居官位。 指不称职。 12肥瘠:亦作 肥膌 。 谓肥瘦。 13戚:忧愁,悲哀。 14禄:古代官吏的俸给。 15禄仕:为食俸禄而居官。 仕不为贫二句:见《孟子万章下》。 意为仕宦的本来目的不是为了救贫,但有时为了解脱贫困而去仕宦,也是允许的。 宜乎辞二句:古人认为为了解决生活而出仕,即以官为业,不应居高位,取厚禄。 16抱关击柝:柝:木梆;抱关:守关;击柝:打更巡夜。 守关巡夜的人。 比喻职位卑下。 17委吏:古代管理粮仓的小官。 18乘田:春秋时鲁国主管畜牧的小吏。 19章明:昭著;显扬。 20恶讪:犹毁谤。 21嘉谟:高明的经国谋略。 22嘉猷:治国的好规划。 23布衣∶平民百姓。 24蓬蒿:蓬草和蒿草。 亦泛指草丛;草莽。 25行谊:品行,道义。 26擢:提拔,提升。 27直言骨鲠:言辞正直,气节刚劲。 28僭赏:谓无功受赏或赏过其功。 29从谏如流:谏:直言规劝。 听从规劝像流水一样自然。 形容乐于接受别人的批评意见。 30岩穴之士:指隐士。 古时隐士多山居,故称。 31束带结发:束系衣带,挽起发髻。 指出仕。 32阙下:宫阙之下。 借指帝王所居的宫廷。 33鸿号:大名;美称。 34闵:同悯,忧虑。 35独善其身:独:唯独;善:好,维护。 原意是做不上官就修养好自身。 现指只顾自己,不管别人。 36孜孜矻矻:勤勉不懈的样子。 37席不暇暖:席:坐席;暇:空闲。 连席子还没有来得及坐热就起来了。 原指东奔西走,不得安居。 后形容很忙,多坐一会儿的时间都没有。 38墨突不得黔:原指墨翟东奔西走,每至一地,烟囱尚未熏黑,又到别处去了。 后用其事为典。 形容事情繁忙,犹言席不睱暖。 39天命:上天之意旨;由天主宰的命运。 40讦:[ji]揭发别人的隐私或攻击别人的短处。 相关试题及答案2.选文中作者主要针对问者_________的评价作了旗帜鲜明的回答。 (2分)3.在作者看来,阳城在位五年的表现可用□□来概括。 (2分)4.作者援引孔子行为和言论的目的是什么? (3分)5.下面的说法不符合作者原意的一项是(   )(2分)A.如果为钱而做官又怕进谏得罪人,那就应该去守关或打更。 B.身为言官无一言及政,可见阳城不顾百姓疾苦、朝政得失。 C有人认为阳城是有道之十,而韩愈力辩,深不以为然。 D.该说话却不说和不尽心进谏却不离开,没有一种可以容忍。 6.在《师说》和本选段中,韩愈都表现出了敢于力排众议的一面。 试联系两文分别说明。 (3分)参考答案:2. 居于位五年矣,视其德如在野,彼岂以富贵移易其心哉! (或可以为有道之士,) 3.旷职,旷官 4.孔子即使身居卑位且贫困也从不旷其职。 意在让阳城自我对照,反省并改正尸位素餐的过错。 5. B.错。 选文并未言阳城不关心百姓疾苦。 6. 《师说》中,别人都不愿、不肯、不理解从师学习的重要性,作者却不畏人讥,主动好为人师。 本选段中,众人都赞扬阳城是有道之士,作者却认为阳城怠忽职守、不负责任,并撰文点名批评。 (3分) 【译文】 有人在我这里问谏议大夫阳城:他可以算是有道之士吗? 他学问渊博见识广博,不用求教于人。 按古人的道理行事,居住在晋地的偏远之处。 晋地的百姓受到他德行的熏陶因此有几千人善良。 有大臣听说了便举荐他,天子任命他为谏议大夫。 人们都认为很光彩,阳子并没有喜色。 待在这个位置上五年了,看他的德行如同还是在野一样。 他岂是因富贵而偏移心志的人啊! 韩愈我回答他道:这就是《易经》的柔顺的恒卦所说的长久不变它的德操对男人是坏事啊。 怎么能算得上是有道之士哦? 在《易经蛊》的上九卦中说:不侍奉王侯,使自己的情操高尚。 《蹇》的六二卦就说:国家的臣子处境艰险,不是因为自己的原因,是为了国家和君主啊。 这也是因为在不同的时段境况,而所遵循的道德标准不同。 象《蛊》的上九卦,处在无所作为的境地,却要致力于并非自己力所能及的高尚事业;象《蹇》的六二卦,处在国家臣子的位子,却将不理国事作为高尚的心志,那么冒进的祸患就会产生,对为官不作为的现象的讽刺就会很多。 这样的样板可不能作为标准,而且其过错的遗害终久难以消除的。 如今阳先生在职不算不久了,了解天下的得失不可能不熟悉了,天子待他不可谓不是厚爱有加了,而他却未曾有一句涉及朝政的话,看待朝政的得失,就好象越国的人看待秦国人的胖瘦,轻飘飘在他的心里没有一点喜忧的感受。 问他的官职,就说是谏议大夫;问他的俸禄,就说:下大夫级别的薪俸;问他的职责,就说:我不知道啊。 有道之士,原本是这样的吗? 而且我还听说:有官职的人,不称其职就离开;有进言责任的人,进言而无作用就离开。 今天的阳先生认为他自己进言了吗? 该进言而不言语,与不用他的进言而不离开,没有一样是值得肯定的。 阳先生是为了俸禄而出仕吧? 古人有话说:为官不是因为贫穷,而有的时候又是因为贫穷,说的就是为了俸禄的官员。 这种官员应当辞去尊贵的官职而呆在卑下的地位,离开富有处身贫穷,象那些守关打更的人一样就行了。 孔子曾经做粮仓主管,曾经做六畜主管,都不敢耽误他的职守,必定说:统计停当了才算完啊,必定说:牛羊生长好了才行啊。 象阳先生的俸禄,不是卑下和贫穷,这是非常明显的,却如此作为,他这样可以吗? 有的人说:不,不是这样的。 阳先生不讽谏皇帝的原因,是作为臣子不做揭示他的君主的过错来得到名望的行为,所以虽然有谏有议论,让人不得而知啊。 《书经》说:你有好谋划好的策略,就进到里面告诉你的君主,你在外面夸奖君主,说:这么好的谋划这么好的策略,只有我的君主的德行才想得出来。 阳先生的用心,也和这是一样的。 韩愈我回应道:如果阳先生的用心是这样,更让我迷惑的了。 进去讽谏君主,出来不让人知道的臣子,是大臣宰相的事情,不是阳先生适合做的事。 阳先生本来以百姓的身份隐居在蒿草棚之下,皇上奖赏他的行为适宜,提拔他到这个职位。 官职以谏作为名称,完全应该有行动来尽他的职守,让全国各地和后代知道朝廷有如鲠在喉不吐不快的直言的臣子,天子有不误赏、顺遂地听从讽谏的美德。 那些山林隐居的人士,听了便羡慕他,绑好衣带扎起头发打扮整齐,愿意来到朝廷申述他们的见解,致使我们的皇帝成为尧舜一样的贤帝,英明名声流芳万古。 如同《书经》所说的,那么大臣宰相的事,不是阳先生所适合去做的。 而阳先生的用心是要让君主讨厌听到自己的过错吧? 是促使这种现象的发生啊。 有的人说:阳先生的不求闻名而人们宣扬他,不求被任用而君主任用他,是不得已而起来的。 他坚守他的原则不变,为什么您责备他这么严厉呢? 韩愈我说:自古圣人贤士都没有有求于闻名、被任用。 为当时的不平而忧患、为民众不得治理而忧患,按照他们的原则,是不敢独善其身,而一定要普救天下啊;勤劳不懈,到死才算结束。 所以禹过家门不入,孔子来不及把座席坐暖又继续赶路游说列国,而墨子家烟囱都熏不黑长年累月奔波在外。 这两为圣人一位贤士,岂会不知道自己的安逸是享乐吗? 实在是敬畏上天寄托的责任同情百姓的困苦啊。 上天授予某人贤能的才能,难道是使他自己优于旁人就完了吗? 其实是要用他们补救这个世上的不足之处啊。 耳目在身上的作用,耳朵是用来听而眼睛是用来看,听清楚那些是非,看清楚那些险和易,然后身体才得安宁啊。 圣贤的人,就是那个时代的人们的耳目啊;那个时代的人们,就是圣贤的身体啊。 而阳先生如果不贤能,就要受贤能的人役使来效力他的上级啊。 如果他真的贤能,就本该敬畏天命而为人们的困苦忧愁,怎能好整以暇地自得安逸呢? 有的人说:我听说君子不喜欢强加于人,而且不揭发别人的阴私指责别人的过失来表现自己的直率。 象先生这样的言论,直率是够直率的,不是损伤自己的德行而且浪费唇舌吗? 喜欢和盘托出揭示别人的过错,国武子之所以在齐国被杀,先生也听说了吧? 韩愈我说:君子处在他的职位上,就想的是为他的职责而死;没有得到职位,就要想着说好他的言论来阐明他的道理。 我是要阐明道理,不是来表现自己的直率而强加于人。 而且国武子不能亲近获得善人的理解,只是喜欢在内乱的国家说出所有的言论,所以被杀。 古书上说:只有善良的人能够接受所有的言论。 是说他们听了能够改正缺点。 您告诉我说:阳先生可以算得上是有道之士。 现在虽然不能达到自己所认为的高度,阳先生难道不是一个善人吗? 创作背景《争臣论》针对德宗时谏议大夫阳城,不认真履行自己的职责,身为谏官却不问政事得失的不良表现,用问答的形式,对阳城的为人和行事进行直截了当的批评,指出为官者应当认真对待自己的官职,忠于职守,不能敷衍塞责,得过且过。 由于文章有的放矢,确实也使阳城改变了自己的作风,此乃后话。 赏析《争臣论》在写法上采取问答的形式。 首先由对方发问,提出阳城是有道之士的看法,并且阐述其理由。 尽管是发问,实际上是希望得到韩愈的认可。 这就迫使韩愈不能不就什么是有道之士,什么是争臣作一番论证。 第一轮辩论后,对方其实已经势屈。 势屈而不服,只有用狡辩的方式来应战了。 认为阳城不是不谏议,而是不愿让君主负恶名,所以他虽有谏诤而外人不知。 这个狡辩应该说是很难反驳的,因为在古代君主是神圣的,臣子确有不愿让君担恶名而匿其谏诤之迹,所谓朝回焚谏草,是为世俗传为美谈。 论者企图以此而使韩愈语塞。 但韩愈禀承的是原始儒家的政治原则,并不像一般人那样,把君主看得那样神圣。 谏官之设,其前提就是君主会犯错误,所以作为谏官而隐瞒君主犯错误的事实,久而久之,就会使君主真以为自己是永远英明正确的。 这种行为,其危害是显而易见的。 阳城如果真像论者所说的那样,难道他是为了有意地让君主养成恶闻其过的危险习惯吗? 第二轮辩论后,胜负已成定局。 但对方仍然可笑地负隅顽抗,甚至到最后提出了与开始的观点完全相矛盾的理由,企图让韩愈最后收回对阳城的批评,但这只能使自己越来越失去道义的立场。 全文的整个论辩设计,确实颇为精彩。 韩愈怀着忧国忧民之心,针砭时弊,用四问四答的形式,对阳城其人其事进行真截了当的批评。 以此为契机,阐明了他的君子居其位,则思死其官;未得位,则思修其辞以明其道的主张。 这就是韩愈第一次提出文以明道的观点。 这里的道,不言而喻,绝对不可能是儒家的空洞理论,而是怎样治理社会和如何解决现实中的问题。 发布时间:2025-12-22 08:13:36 来源:好再来网 链接:https://www.mknn.cn/guwen/102720.html