标题:“韩适有东孟之会,韩王及相皆在焉”阅读答案及翻译 内容: 韩适有东孟之会,韩王及相①皆在焉,持兵戟而卫者甚众。 聂政直入,上阶刺韩傀。 韩傀走而抱哀侯,聂政刺之,兼中哀侯,左右大乱。 聂政大呼,所杀者数十人。 因自皮面抉眼②,自屠出肠,遂以死。 韩取聂政尸于市,县③购之千金。 久之莫知谁子。 政姊闻之,曰:弟至贤,不可爱妾之躯,灭吾弟之名,非弟意也。 乃之韩。 视之曰:勇哉! 气矜之隆。 是其轶贲、育④而高成荆矣。 今死而无名,父母既殁⑤矣兄弟无有此为我故也。 夫爱身不扬弟之名,吾不忍也。 乃抱尸而哭之曰:此吾弟轵深井里聂政也。 亦自杀于尸下。 (节选自《战国策 韩策二》)【注释】①韩王及相:韩哀侯及国相韩傀。 ②皮面抉眼:划破脸皮,挖出眼珠。 ③县:同悬。 ④轶贲、育:超过孟贲、夏育(这两人与后文成荆均为勇士)。 ⑤殁:去世。 9. 用|为下列文字断句(画两处)(2分)父 母 既 殁 矣 兄 弟 无 有 此 为 我 故 也。 10. 下列加点词的意思不相同的一组是(2分) ( )A. 持兵戟而卫者甚众 此教我先威众耳(司马迁《陈涉世家》)B. 韩傀走而抱哀侯 两股战战,几欲先走(林嗣环《口技》)C. 韩取聂政尸于市 百里奚举于市(孟子《生于忧患 死于安乐》)D. 政姊闻之 村中闻有此人(陶渊明《桃花源记》)11. 下列句中加点字意义和用法相同的一组是(2分) ( )A. 县购之千金 然后知松柏之后凋也(《论语》)B. 久之莫知谁子 马之千里者(韩愈《马说》)C. 不可爱妾之躯 不能称前时之闻(王安石《伤仲永》)D. 乃之韩 何陋之有(刘禹锡《陋室铭》)12. 翻译下面的句子。 (4分)(1)聂政刺之,兼中哀侯,左右大乱。 (2)夫爱身不扬弟之名,吾不忍也。 13.结合文意简要说说聂政是个怎样的人? (4分)参考答案:9. (2分)父母既殁矣|兄弟无有|此为我故也。 10. (2分)A11. (2分)C12. (4分)(1)聂政(用剑)刺杀他,同时刺中了哀侯,(哀侯)左右的人大乱。 (后两个分句翻译正确各1分)(2)吝惜自己的身躯而不传扬弟弟的英名,我不忍心这样做啊。 (两个分句翻译正确各1分)13. (4分)从聂政刺杀韩傀的表现,可以看出他是个勇敢的人;从他毁容自杀,可以看出他是个贤德的人。 (概括文意,指出人物品质,各1分。)【参考译文】正好韩国在东孟举行盛会,韩侯和相国都在那里,他们身边守卫众多。 聂政直冲上台阶刺杀韩傀,韩傀边逃边抱住韩哀侯。 聂政再刺韩傀,同时也刺中韩哀侯,左右的人一片混乱。 聂政大吼一声冲上去,杀死了几十人,随后自己用剑划破脸皮,挖出眼珠,又割腹挑肠,就此死去。 韩国把聂政的尸体摆在街市上,以千金悬购他的姓名。 过了很久也没人知道他究竟是谁。 聂政的姐姐听说这事后,说道:我弟弟非常贤能,我不能因为吝惜自己的性命,而埋没弟弟的名声,埋没声名,这也不是弟弟的本意。 于是她去了韩国,看着尸体说:英勇啊! 浩气壮烈! 你的行为胜过孟贲、夏育,高过了成荆! 如今死了却没有留下姓名,父母已不在人世,又没有其他兄弟,你这样做都是为了不牵连我啊。 因为吝惜我的生命而不显扬你的名声,我不忍心这样做! 于是就抱住尸体痛哭道:这是我弟弟轵邑深井里的聂政啊! 说完便在聂政的尸体旁自杀而死。 发布时间:2025-12-24 08:18:36 来源:好再来网 链接:https://www.mknn.cn/guwen/102731.html