标题:文言文《州官放火》阅读答案及原文翻译 内容: 州官放火原文田登作郡①,自讳②其名,触③者必怒,吏卒多被榜笞⑤。 于是举州皆谓灯为火。 上元⑥放灯,许人入州治游观。 吏人遂书榜揭④于市曰:本州依例放火三日。 陆游《老学庵笔记》译文田登作郡守时,自己规定要避讳他的名字,谁误犯了他的名字就生气,吏卒大多因此挨板子。 人们不得不把灯叫做火。 正月十五摆设花灯,允许民众进城观看,街上张贴布告说:本州依照惯例,放火三日。 注释1、作郡:治理郡县2、讳:避讳,畏忌人家直称自己的名字3、触:触动,触怒4、榜揭:张贴告示,榜,告示;揭,高举,举,这里是张贴的意思。 5、榜笞:榜,通搒(bang),捶击,捶打;笞,用竹板或荆条打。 6、上元:阴历正月十五7、其:他的8、卒:士兵9、举:全10、书:书写11、于:在12、市:街头13、依:按照14、例:老习惯,旧例,惯例。 (1)解释下面加点词。 ①触者必怒( ) ②吏卒多被榜笞( )③吏卒多被榜笞( ) ④于是举州皆谓灯为火( )(2)翻译下面句子。 吏人书榜揭於市曰:本州依例放火三日。 (3)这则故事后来衍化为俗语,这个俗语是: 。 参考答案(1)①违背,冒犯。 ②遭受。 注意:不能解释为被动词。 ③拷打。 榜,捶打;笞,鞭打。 ④全,全部。 (2)当差的书写告示说:本州按照惯例放火三天。 并把告示牌挂在街头。 注意:榜,告示,不同于上文的榜笞;揭,高挂。 根据意境,这里的榜的解释当是两种。 (3)只许州官放火,不许百姓点灯。 发布时间:2025-12-25 08:14:50 来源:好再来网 链接:https://www.mknn.cn/guwen/102735.html