标题:“李骥,字尚德,郯城人”阅读答案及原文翻译 内容: 李骥,字尚德,郯城人。 举洪武二十六年乡试。 入国学,居三年,授户科给事中。 时关市讥商旅,发及囊箧,骥奏止之。 寻坐事免。 建文时,荐起新乡知县,招流亡,给以农具,复业者数千人。 内艰去官,民相率奏留者数四,不许。 永乐初,服阕,改知东安。 事有病民,辄奏于朝,罢免之。 有嫠妇子啮死,诉于骥。 骥祷城隍神,深自咎责。 明旦,狼死于其所。 侍郎李昶等交荐,擢刑部郎中。 奏陈十余事,多见采纳。 坐累,谪役保安。 洪熙时,有诏求贤,荐为御史。 陈经国利民十事,仁宗嘉纳。 宣德五年巡视仓场,军高祥盗仓粟,骥执而鞫之。 祥父妾言,祥与张贵等同盗,骥受贵等贿故独罪祥。 刑部侍郎施礼遂论骥死。 骥上章自辨,帝日:御史即擒盗,安肯纳贿! 命偕都察院再讯,骥果枉。 帝乃切责礼,而复骥官。 其年十一月,择廷臣二十五人为郡守,奉敕以行,骥授河南知府。 河南境多盗,骥为设火甲,一户被盗,一甲偿之。 犯者,大署其门曰盗贼之家。 又为《劝教文》,振木铎以徇之。 自是人咸改行,道不拾遗。 郡有伊王府,王数请嘱,不从。 中官及校卒虐民,又为骥所抑,恨甚。 及冬至,令骥以四更往陪位行礼,及骥如期往,诬骥后期,执而桎梏之,次日乃释。 骥奏闻,帝怒,贻书让王,府中承奉、长史、典仪悉逮置于理。 骥持身端恪,晏居虽几席必正。 莅郡六年卒,年七十。 士民赴吊,咸哭失声。 8. 对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是( )A. 举洪武二十六年乡试 举:中举B. 寻坐事免 坐 :因犯罪或错误C. 奉敕以行 行:出行D. 道不拾遗 遗:遗失,丢失9. 以下各组句子中,分别表明李骥对下采用安抚方式和对不公事敢于抗争的一组是( )A. ①时关市讥商旅,发及囊箧,骥奏止之 ②内艰去官,民相率奏留者数四,不许B. ①招流亡,给以农具 ②骥上章自辨C. ①事有病民,辄奏于朝,罢免之 ②帝乃切责礼,而复骥官D. ①骥为设火甲,一户被盗,一甲偿之 ②中官及校卒虐民,又为骥所抑10. 下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )A、李骥是郯城人,他仕途坎坷,任户科给事中和刑部郎中期间,皆因事获罪而被免职。 B、李骥大力推行百姓的教化工作。 任御史职务时,他编纂了《劝教文》,并让人摇着铃铛去宣传。 C、李骥不畏权贵。 伊王多次请托李骥,他都不听从。 后来受到伊王的诬陷,无故被拘禁。 D、李骥深受百姓的爱戴。 任新乡知县离职时,百姓多次上奏挽留他;逝世时,百姓们前来吊丧,都痛哭失声。 11. 把句子翻译成现代汉语。 (16分)(1)侍郎李昶等交荐,擢刑部郎中。 奏陈十余事,多见采纳。 (4分)(2)及骥如期往,诬骥后期,执而桎梏之,次日乃释。 (4分)(3)欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺。 (4分)(4)汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以汝为见。 参考答案8.A9.B10.B11、(1)侍郎李昶等人共同推荐李骥,朝廷提拔他做刑部郎中。 李骥上奏了十余件事情,很多都被朝廷采纳了。 (2)等到李骥如期而至,(伊王反而)诬陷李骥迟到,抓起来戴上脚镣和手铐,第二天才被释放。 (译出大意给2分;后期执桎梏三处,每译对一处给1分)(3)想要(把璧)给秦国,又担心不能得到秦国的城池,白白地被欺辱(4)你身为人臣,不顾念君臣恩义,背叛君主背离亲人,被蛮夷俘虏,投降于蛮夷,你还有和见面附参考译文: 李骥,字尚德,山东郯城人,洪武二十六年通过了多试,进入国学,学习了三年后,担任户科给事中。 当时集市盘查行商.把行李葙都翻倒一空,李骥上奏阻止了这个做法。 不久,李骥因事荻罪而被免职。 建文年间。 李骥因人推荐而被起用为新乡知县。 他招来流亡的百姓,蛤他们农具。 由此回归农业的人有数千人。 孛骥因为母丧而离职,许多百姓一个接一个多次奏请挽留他,没有得到朝廷的允许。 永乐初年。 (李骥)守母丧期满,改任东安知县。 对民众不利的事情,他就向朝廷禀明免去。 有一个寡妇因儿子被咬死而向李骥告状。 李骥向城隍神祷告,深深自责。 第二天早上,咬死孩子的狼死在它的狼窝里。 侍朗李昶等人共同推荐李骥,朝廷提拔他做刑部郎中。 李骥上奏了十余件事情,很多都被朝廷采纳了。 后来因事被牵累,被贬到保安做劳役洪熙年间,朝廷颁布诏书寻求贤才.李骥被推荐做了御变。 他上奏有荧治国利民的十件事情,仁宗赞许并予以采纳。 宣德五年,李骥巡视仓场。 军士高祥盗取仓的的粟米,李骥拘捕了他,并加以审问。 高祥父亲的小妾说,高祥与张贵等人一起偷盗,李骥接受张责等人的贿赂,所以只把高祥问罪。 刑部侍郎施礼于是判处李骥死州。 李骥给宣宗上奏章自我辩解。 宣宗说:御使既然擒获了盗贼,怎么肯接受贿赂呢? 命令施礼和都察院重新审讯,李骥果然是冤枉的。 宣宗于是严厉地斥责了施礼,并恢复了李骥的官职。 这年十一月,朝廷选择大臣二十五人担任郡守,奉着皇帝的敕书上路,李骥做了河南知府 河南境内盗贼多,李骥特地设立火甲制度,一户被盗,一甲给予赔偿。 在犯盗窃罪的人的家门口写上盗贼之家四字。 李骥叉编纂了《劝教文》,摇着铃铛巡行各地去传达。 自此之后人们都改变了行为,东西掉在路上都没有谁去捡走。 河南有伊王府,伊王多次请托毕骥,李骥并不听从。 伊王府里的宦官和侍卫残害百姓。 又被李骥阻止,伊王于是很怨恨孛麟。 等到冬至,伊王命令李骥在四更天的时候去府里作陪行礼。 牵骥如期而至,伊王反而无限李骥迟到。 抓起来戴上脚镣和手铐,第二天才被释放。 李骥向朝廷汇报,宣宗发怒,写信责备伊王,将府中承奉、长史、典仪都逮起采交给法官处置 李骥行为端正严谨,平日家居即使是长桌竹席也要拜访端正。 他到河南六年后去世,寿七十岁。 百姓们来吊丧,都痛哭失声。 发布时间:2026-01-02 08:00:07 来源:好再来网 链接:https://www.mknn.cn/guwen/102772.html