标题:“高适,字达夫,沧州渤海人”阅读答案解析及原文翻译 内容: 高适传高适,字达夫,沧州渤海人。 少落魄,不治生事。 客梁、宋间,宋州刺史张九皋奇之,举有道科中第。 调封丘尉,不得志,去。 客河西,河西节度使哥舒翰表为左骁卫兵曹参军,掌书记。 禄山乱,召翰讨贼,即拜适左拾遗,转监察御史,佐翰守潼关。 翰败,帝问群臣策安出,适请竭禁中之宝藏募死士抗贼,未为晚。 不省。 天子西幸,适走间道及帝于河池,因言:翰忠义有素,而病夺其明,乃至荒踣。 监军诸将不恤军务,以倡优蒲簺相娱乐,浑、陇武士饭粝米日不厌,而责死战,其败固宜。 又鱼炅、何履光、赵国珍屯南阳,而一二中人监军更用事,是能取胜哉? 臣数为杨国忠言之,不肯听。 故陛下有今日行,未足深耻。 帝颔之。 俄迁侍御史,擢谏议大夫,负气敢言,权近侧目。 帝以诸王分镇,适盛言不可。 俄而永王叛,肃宗雅闻之,召与计事,因判言王且败,不足忧。 帝奇之,除扬州大都督府长史、淮南节度使,诏与江东韦陟、淮西来瑱率师会安陆。 方济师而王败。 李辅国恶其才,数短毁之,下除太子少詹事。 梓屯将段子璋反,适从崔光远讨斩之。 而光远兵不戢,遂大略,天子怒,罢光远,以适代为西川节度使。 广德元年,吐蕃取陇右,适率兵出南鄙,欲牵制其力,既无功,遂亡松、维二州及云山城。 召还,为刑部侍郎、左散骑常侍,封渤海县侯。 永泰元年卒,赠礼部尚书,谥曰忠。 适尚节义,语王霸衮衮不厌。 遭时多难,以功名自许,而言浮其术,不为搢绅所推。 然政宽简,所莅,人便之。 年五十始为诗,即工,以气质自高。 每一篇已,好事者辄传布。 其诒书贺兰进明,使救梁、宋以亲诸军,与许叔冀书,令释憾;未度淮,移檄将校,绝永王,俾各自白。 君子以为义而知变。 9.对文中加点字的解释,不正确的一项是()A.宋州刺史张九皋奇之奇:以为奇B.天子西幸 幸:帝王到某地C.监军诸将不恤军务恤:忧虑D.肃宗雅闻之雅:向来答案:9.C(体恤)10.下列语句能够表现高适傲视权贵敢于直言的一组是()①适从崔光远讨斩之②浑、陇武士饭粝米日不厌,而责死战,其败固宜③帝以诸王分镇,适盛言不可④故陛下有今日行,未足深耻⑤因判言王且败,不足忧⑥适尚节义,语王霸衮衮不厌A. ②③⑤B. ①②⑤C. ②④⑥D. ③④⑥答案:10.A(①讲的是高适跟随崔光远讨伐诛杀段子璋的事。 ⑥讲的是高适喜欢谈论霸王大业,与敢于直言无关。)11.下列对文章内容的分析与概括,不正确的一项是()A.高适年轻时候不得志,又不治产业。 他在诗歌创作上起步较晚,但得到人们的青睐,每写完一篇,当时的人就将其传播开来。 B.安禄山反叛时,高适辅佐哥舒翰镇守潼关。 玄宗逃难时,高适为玄宗全面分析了兵败的原因,并献上了如何对付叛贼的计策,玄宗赞同他的看法并采纳了他的计策。 C.玄宗想让诸位皇子分别镇守不同地方,高适极力劝说不可以。 后来永王李璘起兵谋反,肃宗召高适商量对策,并让他领兵平定叛乱。 D.高适生于多难的时代,他认为自己能建立功业。 永王谋反,他曾移檄将校,让他们与永王断绝联系,以澄清自己。 所以当时有些人认为他明白道义,了解时局。 答案:11.B(在玄宗逃难的过程中,高适向其陈述兵败原因,并没有献计如何对付叛贼)12.请把文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。 (9分)(1)翰败,帝问群臣策安出,适请竭禁中之宝藏募死士抗贼,未为晚。 (3分)译文:(1)哥舒翰兵败,玄宗问群臣有什么好办法,高适请求用尽宫中收藏的珍宝作为经费招募勇士来抗击贼寇,为时还不晚。 (得分点:策1分,禁中 1分,大意1分 )(2)李辅国恶其才,数短毁之,下除太子少詹事。 (3分)译文:李辅国嫉妒高适的才华,在皇上面前多次诋毁高适,于是皇上下令授予高适太子少詹事。 (得分点:恶,毁,除各1分)(3)年五十始为诗,即工,以气质自高。 (3分)译文:他五十岁才开始写诗,一开始就写得很好,他也很满意自己的诗有气质。 (得分点:工1分,自高1分,大意1分)【文言参考译文】高适,字达夫,沧州渤海人。 他年轻时候潦倒失意,不置办家产。 后来客居在梁州、宋州一带。 宋州刺史张九皋认为他是个奇才,推举他参加有道科考试,他考中了。 调任封丘尉,他不满意,便离开了。 后客居河西,河西节度使哥舒翰上表举荐他为左骁卫兵曹参军,掌书记。 安禄山叛乱,玄宗征召哥舒翰讨伐叛贼,任命高适为左拾遗,后转任监察御史,辅佐哥舒翰守潼关。 哥舒翰兵败,玄宗问群臣有什么好办法,高适请求用尽宫中收藏的珍宝招募勇士抗击贼寇,为时还不晚。 皇帝未加考虑。 (安禄山兵逼西安)玄宗向西逃难,高适从小路追赶,在河池追上他,于是进言:哥舒翰平素忠义,因为生病使他不能明断,才导致失败。 督率军队的各位将领不关心军务大事,(每天)以歌舞赌博相娱乐,浑州、陇州两地的士兵每天吃粗糙的饭食,而且不能吃饱,要求这样的军队去拚死作战,失败当然就是很自然的事。 另外,鱼炅、何履光、赵国珍屯军南阳,而一两个太监在监督军队时又大权独揽,这样怎能取胜? 我多次向杨国忠说到这些事,他不肯听。 所以陛下有今天的西行逃难,不值得深以为耻。 玄宗非常赞同他的说法。 高适不久迁任侍御史,后来又提拔为谏议大夫,他率性敢言,权贵近臣都害怕他。 玄宗打算用诸位王子分别镇守各地,高适极力反对。 不久永王叛乱,肃宗早就听说高适有才能,于是召见他一起商议大事,高适就断言永王将要失败,不值得忧虑。 肃宗觉得他是一个奇才,任命他为扬州大都督府长史、淮南节度使,命令他和江东的韦陟、淮西的来瑱率领军队在安陆会师。 军队正在渡黄河时,永王就已经失败了。 李辅国嫉妒高适的才能,在皇上面前多次诋毁高适,于是皇上下令授予高适太子少詹事。 梓屯守将段子璋反叛,高适跟随崔光远去征讨并斩杀了段子璋。 然而崔光远没有约束好士兵,士兵大肆抢掠百姓,皇帝非常生气,把崔光远撤了,用高适取代他做西川节度使。 广德元年,吐蕃夺取了陇右,高适率兵到南鄙,想牵制吐蕃的兵力,(但最后)没有立功,还把松州、维州和云山城丢掉了。 皇帝召他回来,让他做了刑部侍郎、左散骑常侍,封他为渤海县侯。 高适在永泰元年去世,朝廷追赠他为礼部尚书,谥号忠。 高适崇尚气节道义,喜欢滔滔不绝地谈论王霸大业。 他生逢乱世,一生以建功立业作为理想追求,但实际能力不足以实现理想,因此,不被官员们所推重。 但是他为政宽容简明,每到一地任职,大家都觉得很方便。 他五十才开始写诗,一开始就写得好,他也很满意自己的诗有气质。 他每写完一篇,当时的人就将其作品传播开来。 他写信给贺兰进明,建议急速援久梁州、宋州,以亲近各军;写信给许叔冀,告知要消除对他人的怨恨,共同援救梁州、宋州;渡淮河前,他在给各将校的公文中,告诉他们同永王断绝关系,以表明自己清白无辜。 当时上层社会都认为他是合乎道义并且是了解时局变化的。 发布时间:2026-01-11 08:20:20 来源:好再来网 链接:https://www.mknn.cn/guwen/102821.html