标题:《卜居》《渔父》阅读答案及翻译 内容: 卜居屈原既放,三年不得复见。 竭知尽忠,(甲)而蔽障于谗。 (乙)心烦虑乱,(丙)不知所从。 乃往见太卜①郑詹尹曰:余有所疑,愿因先生决之。 詹尹乃端策拂龟,曰:君将何以教之? 屈原曰:吾宁悃悃款款②朴以忠乎,将送往劳来,斯无穷乎? 宁诛锄草茅以力耕乎,将游大人以成名乎? 宁正言不讳以危身乎,将从俗富贵以偷生乎? 宁超然高举以保真乎,将哫訾栗斯③,喔咿嚅唲④,以事妇人乎? 宁廉洁正直以自清乎,将突梯滑稽⑤,如脂如韦以洁楹乎? 宁昂昂若千里之驹乎,将氾氾若水中之凫,与波上下,偷以全吾躯乎? 宁与骐骥亢轭乎,将随驽马之迹乎? 宁与黄鹄比翼乎,将与鸡鹜争食乎? 此孰吉孰凶? 何去何从? 世溷浊而不清:蝉翼为重,千钧为轻;黄钟毁弃,瓦釜雷鸣;谗人高张,贤士无名。 吁嗟默默兮,谁知吾之廉贞! 詹尹乃释策而谢,曰:夫尺有所短,寸有所长;物有所不足,智有所不明;数有所不逮,神有所不通。 用君之心,行君之意。 龟策诚不能知此事。 (取材于《楚辞卜居》)【注释】①太卜:官名,掌管占卜。 ②悃悃款款:忠实诚恳的样子。 ③哫訾栗斯:阿谀逢迎。 ④喔咿嚅唲:强颜欢笑的样子。 ⑤突梯滑稽:态度圆滑,善于迎合世俗好恶。 10. 在第一段甲、乙、丙的哪一处,填入而字最符合文意? (3分)11. 根据文意判断,下列选项与屈原之所疑无关的一项是(3分)A. 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰 B. 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔C. 宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也 D. 虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩渔父屈原既放,游于江潭,行吟泽畔;颜色憔悴,形容枯槁。 渔父见而问之曰:子非三闾大夫与? 何故至于斯? 屈原曰:举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。 渔父曰:圣人不凝滞于物,而能与世推移。 世人皆浊,何不淈其泥而扬其波? 众人皆醉,何不铺其糟而歠其醨? 何故深思高举,自令放为? 屈原曰:吾闻之:新沐者必弹冠,新浴者必振衣,安能以身之察察,受物之汶汶者乎? 宁赴湘流,葬身于江鱼之腹中,安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎? 渔父莞尔而笑,鼓枻而去。 歌曰:沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。 遂去,不复与言。 (取材于《楚辞渔父》)12. 下列诗句中渔父形象与《渔父》中的最接近的一项是(3分)A. 孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。 (柳宗元《江雪》)B. 江上往来人,但爱鲈鱼美。 君看一叶舟,出没风波里。 (范仲淹《江上渔者》)C. 渔樵引入新花坞,儿女扶登小锦城。 (范成大《携家石湖赏拒霜》)D. 白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。 一壶浊酒喜相逢。 (杨慎《临江仙》)13. 对下列语句在文中的意义,理解不正确的一项是(3分)A. 黄钟毁弃,瓦釜雷鸣:喻指屈原生活的社会不辨贤庸,人才弃置不用,庸人煊赫一时。 B. 尺有所短,寸有所长:詹尹劝解屈原,人各有长短优势,皆有可取之处,不必求全责备。 C. 新沐者必弹冠,新浴者必振衣:沐浴后要弹冠振衣,屈原借此表达洁身自好的心态。 D. 沧浪之水清兮,可以濯吾缨,沧浪之水浊兮,可以濯吾足:渔父以之劝说屈原与世推移。 14. 《卜居》和《渔父》中清浊有多层意思,请分别解释这两个词在文中的含义。 (5分)15. 结合《卜居》《渔父》的内容,在下面文字的(1)(2)处,补写出与上下文语意连贯的语句。 (4分)盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;______________;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》、《孤愤》。 《诗》三百篇,大抵____________。 此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。 参考答案10. (3分)甲(3分)、乙(1分)、丙(1分) 11. (3分)A 12. (3分)D 13. (3分)B 14. (5分)清有三层含义:(1)水清澈。 (2)人品高洁、清白。 (3)社会政治清明。 浊有三层含义:(1)水浑浊。 (2)人品行坏,卑劣。 (3)社会黑暗,是非黑白颠倒,善恶忠奸不辨。 (水的清浊给1分,其余每点1分。 意思对即可) 15. (4分)(1)屈原放逐,乃赋《离骚》(2)圣贤发愤之所为作也(各2分,意思对即可)参考译文卜居 屈原被放逐后,三年没能再见到楚怀王。 (他)竭尽智慧效忠君王,却被谗言遮蔽阻隔,心情烦闷思虑混乱,不知何去何从。 于是前去拜见太卜郑詹尹,说:我有疑惑,希望借助先生您来决断。 詹尹就摆正筹策拂净龟壳,说:您有什么见教的啊? 屈原说:我是应该忠实诚恳、抱朴尽忠,还是迎来送往无休无止地八面玲珑呢? 是应该锄草铲田努力耕耘,还是游走于权贵之间求取功名呢? 是应该忠言直谏陷自身于危险,还是从俗追求富贵苟且偷生呢? 是应该超然脱俗来保持真性情,还是阿谀逢迎谄媚巴结妇人呢? 是应该廉洁正直洁身自处,还是圆滑世故、油滑适俗、趋炎附势呢? 是应该气宇轩昂如同千里马,还是摇摆不定如同水中鸭,随波逐流,偷生来保全自己的性命呢? 是应该和骏马并驾齐驱,还是随驽马亦步亦趋呢? 是应该与黄鹄比翼齐飞,还是跟鸡鸭争食于地呢? 这些选择哪是吉哪是凶? (我)应该何去何从呢? (如今)世道浑浊不清:蝉翼被认为重,千钧被认为轻;黄钟被毁坏丢弃,瓦釜被敲得声如雷鸣;进谗言献媚的人位高名显,贤能之士默默无闻。 可叹啊,(还是)沉默不说了吧,谁理解我的廉洁忠贞呢! 詹尹便放下蓍草委婉地谢绝道:尺有它短的地方,寸有它长的地方;物有它不足的地方,智者也有不懂的地方;卦数有它算不到的事,神灵有法力不至的地方。 您(还是)按照您的心意而为(吧)。 龟壳蓍草实在无法料知这些事啊! 渔父 屈原被放逐后,在沅江边上游荡,沿着江畔边走边吟唱,面容憔悴,模样枯瘦。 渔父见了他问道:您不是三闾大夫吗? 为什么沦落到这步田地? 屈原说:天下浑浊不堪,只有我高洁清白;世人都昏聩,唯独我清醒,因此被放逐。 渔父说:圣人不被外物所束缚,而能随着世道变化而变化。 (既然)世上的人都肮脏龌龊,您为什么不也使那泥水弄得更浑浊而推波助澜? 既然个个都沉醉不醒,您为什么不也跟着吃那酒糟喝那酒汁? 为什么思虑深远、自命清高,以致使自己被放逐? 屈原说:我听说,刚洗过头一定要弹弹帽子,刚洗过澡一定要抖抖衣服;怎能让清白的身体受到世俗尘埃的污染呢? 我宁愿跳到湘江,葬身鱼腹。 岂能让我高洁清白之身,蒙上世俗的尘埃呢? 渔父听了,微微一笑,摇着船桨离开了,唱道:沧浪之水清又清啊,可以用来洗我的帽缨;沧浪之水浊又浊啊,可以用来洗我的脚。 渔父便远去了,不再和屈原说话。 发布时间:2026-02-01 08:09:59 来源:好再来网 链接:https://www.mknn.cn/guwen/102924.html