标题:《明史·费宏传》阅读答案及原文翻译 内容: 费宏,字子充。 甫冠,举成化二十三年进士第一,授修撰,正德五年进尚书。 帝耽于逸乐,早朝日讲俱废。 宏请勤政、务学、纳谏,报闻。 鲁府邹平王子当潩当袭父爵,为弟当凉所夺且数年矣。 宏因当潩奏辨,据法正之。 当凉怒,诬宏受赂,宏不为动。 钱宁阴党宸濠,欲交欢宏,馈彩币及他珍玩。 拒却之。 宸濠谋复护卫,遍赂朝贵,宁及兵部尚书陆完主之。 宏从弟编修寀,其妻与濠妻,兄弟也,知之以告宏。 宏入朝,完迎问曰:宁王求护卫,可复乎? 宏曰:不知当日革之者何故? 完曰:今恐不能不予。 宏峻却之。 及中官持奏至阁,宏极言不当予,诏卒予之。 于是宸濠与宁合,而恚宏。 宁数侦宏事无所得。 以御史尝劾寀不当留翰林,即指为宏罪。 宏乞休。 宁遣骑伺宏后,抵临清,焚其舟。 宏归,杜门谢客。 会宏族人与邑奸人李镇等讼,宸濠阴令镇贼宏。 索宏不得,发宏先人冢,毁其家。 宏驰使诉于朝。 下巡抚孙燧按状,始遣兵剿灭。 世宗即位,遣行人即家起宏,加少保,入辅政。 宏数劝帝革武宗弊政。 大礼之议,诸臣力与帝争,帝不能堪。 宏第署名公疏,未尝特谏。 户部议督正德时逋赋,宏请断自十年以后。 从之。 大同兵变,张璁请讨之。 宏曰:讨而胜,玉石俱焚;不胜,彼将据城守,损威重多矣。 莫若观变而徐图之。 事果旋定。 是时张璁用事,璁由郎署入翰林,骤至詹事,举朝恶其人。 宏每示裁抑,璁亦大怨。 及璁居兵部,宏连疏乞休,帝辄下优诏慰留,然终不以谴璁。 于是奸人王邦奇承璁指,上书诬宏,宏竟致仕去。 十四年,璁去位,帝始追念宏。 再遣行人即家起官如故。 自是眷遇益厚。 偕李时召入无逸殿,与周览殿庐,从容笑语,移时始出。 数有咨问,宏亦竭诚无隐。 未几卒,年六十有八。 (节选自《明史费宏传》)[注]宸濠即朱宸濠,朱元璋五世孙,袭封宁上。 4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)A.宸濠阴令镇贼宏 贼:杀害B.发宏先人冢 发:找到C.下巡抚孙燧按状 下:交付D.宏每示裁抑 示:表示5.以下各组句子中,全都表明费宏正直敢谏的一组是(3分)①宏请勤政、务学、纳谏②宏因当奏辨,据法正之③宏驰使诉于朝④宏数劝帝革武宗弊政⑤宏请断自十年以后⑥宏亦竭诚无隐A.①③⑤ B.①④⑤ C.②③⑥ D.②④⑥6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)A.费宏对抗权贵,险遭杀身之祸。 他坚决不同意恢复宁王的护卫,以致被宁王及其党羽怨恨陷害,被迫离职;回乡之后,仍然被暗算追杀,差点丧命。 B.费宏持重得体,办事顾全大局。 他屡次希望世宗革除前朝弊端,但有时也顾及皇帝面子,在一次朝会上,他只在大臣们的奏折上签名,而未另外进谏。 C.费宏料事在先,准确研判形势。 地方势力反叛,有人主张镇压;费宏的看法是,无论胜负,都有损朝廷的利益,不如静观其变而后慢慢策划;兵变很快就平定了。 D.费宏三人朝阁,仕途曲折多舛。 他年轻时就入阁辅政,能够秉公执法,始终高风亮节,亮节;但也多次引来政敌的忌恨和打击,每遭诬陷都不得不离开朝廷。 7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 (10分)(1)钱宁阴党宸濠,欲交欢宏,馈彩币及他珍玩。 拒却之。 (2)自是眷遇益厚。 偕李时召入无逸殿,与周览殿庐,从容笑语,移时始出。 参考答案:4.B(挖掘)5.B(②费宏纠正了朱当凉夺取朱当潩应继承爵位的事,③费宏告发别人,⑥是费宏回答皇帝的咨询。)6.D(当凉怒,诬宏受赂,宏不为动。 朱当凉诬告费宏受贿,费宏并未因此离职。)7.(1)钱宁暗地与朱宸濠勾结,想与费宏交好,赠送彩帛以及其它珍玩。 费宏拒绝接受。 (关键词党交欢拒却各1分,句子大意2分。)(2)费宏与李时一起被皇帝召见进了无逸殿,皇帝和他们游览了殿堂,谈笑自然,过了一会儿才出去。 (关键词偕周览移时各1分,句子大意2分。)附:参考译文费宏,字子充。 刚成年,就考中成化二十三年进士第一,授官修撰,正德五年,进升尚书。 皇帝沉湎于安逸享乐,早朝、日讲一并废除。 费宏请求勤政、务学、纳谏,天子批复:知道了。 鲁府邹平王的儿子朱当潩应当继承父亲爵位,被弟弟朱当凉夺取已经多年了。 费宏因朱当潩上奏辩白,便依法纠正。 朱当凉愤怒,诬陷费宏受贿,费宏不为所动。 钱宁暗地与朱宸濠勾结,想与费宏交好,赠送彩帛以及其它珍玩。 费宏拒绝接受。 朱宸濠图谋恢复护卫,普遍贿赂朝中显贵,获得了钱宁和兵部尚书陆完的支持。 费宏的堂弟编修费寀,他的妻子与朱宸濠的妻子是姐妹。 知道此事后,告诉了费宏。 费宏上朝时,陆完迎面询问说:宁王请求护卫,可以恢复吗? 费宏说:不知当时革除护卫是因为什么缘故? 陆完说:现在恐怕不能不给予。 费宏严厉地拒绝了。 等到宦官拿着奏章到内阁,费宏极力说不应当给予,最终下诏给予了。 于是朱宸濠与钱宁合流,而怨恨费宏。 钱宁多次侦查费宏的事没有收获。 因御史曾经弹劾费不应当留在翰林,就指为费宏的罪行。 费宏请求退休。 钱宁派骑士尾随费宏之后,到达临清,烧毁他所乘之船。 费宏回乡,闭门谢绝宾客。 恰逢费宏的族人与同乡奸人李镇等打官司,朱宸濠暗中命令李镇杀费宏。 李镇寻找费宏没有得到,挖掘了费宏先人的坟墓,捣毁了他的家。 费宏派使者快速向朝廷汇报,朝廷交与巡抚孙燧巡察情况,这才派兵剿灭。 世宗即位,派使者到家起用费宏,加封少保,入京辅政。 费宏多次劝皇帝革除武宗弊政。 大礼之议,众臣极力与皇帝争论,皇帝不能忍受。 费宏只在公疏上署名,不曾另外进谏。 户部商议督收正德年间拖欠的赋税,费宏请求从十年以后开始算。 皇帝听从了。 大同兵变,张璁请求征讨。 费宏说:征讨若取胜,玉石俱焚;不胜,对方将据城而守,损害威严就多了。 不如静观变化而后慢慢策划。 事变果然不久就平定了。 当时,张璁掌权,张璁由郎署进入翰林,突然官至詹事,满朝大臣都厌恶他,费宏常常示以制裁抑止,张璁也大为怨恨。 到了张璁居官兵部,费宏也接连上疏请求退休,皇帝便下褒美嘉奖的诏书安慰挽留,却始终不因此斥责张璁。 于是奸人王邦奇受张璁的指使,上书诬告费宏。 费宏终究辞职离去。 十四年,张璁离职了,皇帝开始追念费宏。 又派使者到他家里起用费宏仍任原职。 从此眷顾待遇更为丰厚。 费宏与李时一起被皇帝召见进了无逸殿,皇帝和他们游览了殿堂,谈笑自然,过了一会儿才出去。 多次咨询,费宏也竭诚无所隐藏。 不久,去世,年龄六十八岁。 发布时间:2026-03-17 08:09:18 来源:好再来网 链接:https://www.mknn.cn/guwen/103139.html