标题:文言文《海市蜃楼》阅读答案及原文翻译 内容: 海市蜃楼【原文】尝读《汉书天文志》,载海旁蜃气像楼台①,初未之信。 庚寅②季春,余避寇海滨。 一日饭午,家僮走报怪事,曰:海中忽涌数山,皆昔未尝有! 父老观以为甚异。 余骇而出,会颖川主人走使邀余。 既至,相携登聚远楼东望。 第见沧溟浩渺中,矗如奇峰,联如叠巘③,列如崪岫④,隐见不常。 移时,城郭、台榭⑤,骤变欻⑥起,如众大之区,数十万家,鱼鳞相比。 中有浮图⑦老子⑧之宫,三门⑨嵯峨,钟鼓楼翼其左右,檐牙历历,极公输巧不能过。 又移时,或立如人,或散如兽,或列若旌旗之饰,瓮盎之器,诡异万千。 曰近晡⑩,冉冉漫灭。 向之有者安在? 而海自若也! (宋林景熙《霁山先生集》)【注释】①海旁蜃气象楼台:即海市蜃楼。 ②庚寅:指庚寅这一年。 ③主人:此指友人。 ④走使:派使者。 ⑤远:高。 ⑥叠巘(yǎn):重叠的山峦。 ⑦崪(z)岫(xi):耸立的高峰。 ⑧榭(xi色):建在高台上的敞屋。 ⑨欻(xū):突然。 ⑩众大之区:广大的地域。 ⑾浮图:佛塔。 ⑿老子:李耳,相传为道教之祖师。 ⒀三门:庙门。 ⒁极:达到。 ⒂晡(bū):即晡时,相当于午后3时至5时。 [文言知识]说第。 一、指次第。 如第一、第二。 二、指但、只。 上文第见沧溟浩渺中,矗如奇峰,意为只见广阔无边的大海中,耸立着奇异的山峰。 又,第一莽汉耳,意为只不过一个鲁莽的汉子罢了。 三、指上等房屋、大宅子。 如上赐大第,意为皇上赏赐给他大的房屋。 四、指科举时代考试及格的等第。 如及第,即指录取;落第,即指落榜、不取。 [阅读练习]1.解释:①骇 ②会 ③移时 ④比 ⑤历历 ⑥或 ⑦向2.翻译:①初未之信 ②隐见不常 ③钟鼓楼翼其左右 ④冉冉漫灭参考答案1.①惊讶②适逢③不多时④排列⑤清楚的样子⑥有的⑦早先2.①早先不相信有这事;②忽隐忽现不固定;③钟楼鼓楼像鸟的翅膀一样列在它的左右两边;④慢慢地消失。 【译文】曾经读《汉书天文志》,上面记着海旁蜃气像楼台,当初我不相信这事。 庚寅春末,我在海滨躲避敌寇侵扰。 一天吃午饭时,家中仆人跑来报告一件怪事,说:海中忽然涌现几座山,都是以前不曾有过的。 乡里父老看了都认为太怪。 我也惊奇地出去看。 恰逢陈家主人派遣仆人邀请我。 到了海边,我们相扶着登上聚远楼向东望去。 只见浩渺大海中,高高矗立的奇峰,层层相连的重叠的山峰,紧密相连着高峻险要的山峰,忽隐忽现。 过了一些时候,城郭台榭一下子出现了,就像人口稠密、建筑宏伟的地区,像几十万户人家鱼鳞般紧靠着。 当中有佛寺、道观,三座门高高在上,钟鼓楼像两翅坐落在寺观左右,屋檐边的饰物很分明,就是充分发挥公输般的高度技巧,也不能超过它。 又过了一会儿,有像人站着的,有像兽散去的,有的排列得像旌旗上的饰物,瓮盎之类的器皿,怪异繁多。 快黄昏时,才慢慢地消失。 刚才所有一切在哪里呢? 大海还是原来那样! 发布时间:2026-03-20 08:10:51 来源:好再来网 链接:https://www.mknn.cn/guwen/103155.html