标题:陈玄祜《离魂记》阅读答案及原文翻译 内容: 离魂记[唐]陈玄祜天授三年,清河张镒,因官家于衡州。 性简静,寡知友。 无子,有女二人。 其长早亡,幼女倩娘,端妍绝伦。 镒外甥太原王宙,幼聪悟,美容范。 镒常器宙,每曰:他时当以倩娘妻之。 后各长成。 宙与倩娘常私感想于寤寐,家人莫知其状。 后有宾寮之选(优秀的)者求之,镒许焉。 女闻而郁抑,宙亦深恚恨。 托以当调,请赴京,止之不可,遂厚遣之。 宙阴恨悲恸,决别上船。 日暮,至山郭数里。 夜方半,宙不寐,忽闻岸上有一人,行声甚速,须臾至船。 问之,乃倩娘徒行跣足而至。 宙惊喜发狂,执手问其从来。 泣曰:君厚意如此,寝食相感。 今将夺我此志,又知君深情不易,思投身奉报,是以亡命来奔。 宙非意所望,欣跃特甚。 遂匿倩娘于船,连夜遁去。 倍道兼行,数月至蜀。 凡五年,生两子,与镒绝信。 其妻常思父母,涕泣言曰:吾曩日不能相负,弃大义而来奔君。 向今五年,恩慈间阻。 覆载之下,何颜独存也? 宙哀之,曰:将归,无苦。 遂俱归衡州。 既至,宙独身先镒家,首谢其事。 镒曰:倩娘病在闺中数年,何其诡说也! 宙曰:见在舟中! 镒大惊,促使人验之。 果见倩娘在船中,颜色怡畅,讯使者曰:大人安否? 家人异之,疾走报镒。 室中女闻,喜而起,饰妆更衣,笑而不语,出与相迎,翕然而合为一体,其衣裳皆重。 其家以事不正,秘之。 惟亲戚间有潜知之者。 后四十年间,夫妻皆丧。 二男并孝廉擢第,至丞、尉。 玄祐少常闻此说,而多异同,或谓其虚。 大历末,遇莱芜县令张仲规,因备述其本末。 镒则仲规堂叔祖,而说极备悉,故记之。 (选自《太平广记》卷三五八,略有改动)7.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)(  )A.宙与倩娘常私感想于寤寐寤寐:醒着睡着,时时B.乃倩娘徒行跣足而至跣足:光脚C.吾曩日不能相负曩日:往后D.见在舟中见:现今解析 C项曩日应为先前、当年。 答案 C8.下列各组语句中,全部表现倩娘对王宙情深意重的一组是(3分)(  )①宙与倩娘常私感想于寤寐 ②女闻而郁抑 ③止之不可,遂厚遣之 ④乃倩娘徒行跣足而至 ⑤凡五年,生两子,与镒绝信 ⑥喜而起,饰妆更衣A.①③④B.②④⑤C.①⑤⑥D.②③④解析 本题筛选指向为倩娘对王宙情深意重,③句是张镒厚遗王宙,⑥句表现肉体与离魂相合前的喜悦。 含有此两句的项排除。 答案 B9.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)(  )A.倩娘和王宙长大以后,暗中相恋。 张镒却言而无信,应允了他人提亲。 B.王宙因为意中人倩娘被张镒另许他人,心生不满,借故远走长安。 临行前与倩娘密约私奔。 C.当舟中倩娘与闺中倩娘合为一体,衣裳也重合,始知当初追随王宙而去的乃是倩女离魂。 D.小说富有浪漫主义色彩,想象奇幻,情节曲折,倩娘是一个封建礼教的叛逆者形象。 解析 B项中王宙临行前与倩娘密约私奔错,原文并无此说。 答案 B10.把文言文阅读材料中画横线的语句翻译成现代汉语。 (10分)(1)镒常器宙,每曰:他时当以倩娘妻之。 (3分)(2)今将夺我此志,又知君深情不易,思投身奉报,是以亡命来奔。 (4分)(3)覆载之下,何颜独存也? (3分)答案 (1)张镒很器重王宙,经常说:将来定当把倩娘嫁给王宙做妻子。 (关键词器,之指代王宙而不是你。 )(2)如今父亲强行改变我的意愿,而我又知道你对我情深似海不会改变,我想要投身侍奉报答你,所以逃亡出来投奔你。 (关键词夺,易,投身奉报,亡命来奔。 )(3)活在天地间(天覆地载)却不能对父母尽孝,我还有什么脸面呢? (关键词覆载之下,何颜独存。 )【参考译文】武则天天授三年(692年),清河郡有个张镒,因为到衡州做官,就在那里安了家。 张镒性情简淡好静,少有知音朋友。 膝下无子,只有两个女儿。 长女早年夭折,幼女名唤倩娘,端庄美丽,无人能及。 张镒的外甥王宙是太原人氏,自小就聪明有悟性,貌美有风仪。 张镒很器重王宙,经常说:将来定当把倩娘嫁给王宙做妻子。 渐渐地,倩娘和王宙各自长大了。 他们私下里时时彼此爱慕思念,家人却并不知道。 后来张镒有位优秀的幕僚向张家求亲,张镒就同意了。 倩娘听说此事,郁郁寡欢;王宙知道后也深深怨恨。 随即,王宙托词说应当调任,向张家请辞,希望去京城。 张家劝止不住,于是厚礼相待送走了外甥。 王宙心中暗暗悲怆,与舅舅告别上了船。 傍晚时分,船行水路穿过山峦停在了数里之外。 半夜里,王宙辗转不眠,忽然听到岸上有人赶来,步履非常迅速匆忙,片刻间就到了船边。 一问之下才知道,是倩娘赤着脚徒步追来。 王宙欣喜若狂,抓住倩娘的手问她为何而来。 倩娘哭泣着说:你的情谊是如此厚重,我即使睡梦里都感念。 如今父亲强行改变我的意愿,而我又知道你对我情深似海不会轻易改变,我想要投身侍奉报答你,所以逃亡出来投奔你。 王宙从未期望过,欢欣雀跃。 于是就将倩娘隐匿在船中,连夜船行而去。 两人加速赶路,不出数月就到了四川。 又过了五年,两人已经生了两个儿子,与张镒更是音信断绝。 倩娘常思念父母,常常对着王宙哭泣说:我当年不肯辜负你的情义,背弃了礼仪伦常和你私奔。 到如今和双亲隔绝分离,已经足足五年了。 活在天地间(天覆地载)却不能对父母尽孝,我还有什么脸面呢? 王宙听了,也为妻子的话伤心,说:我们这就回去,再也不必为远离双亲而痛苦。 于是夫妻二人一起回到了衡州。 等到了衡州,王宙独身一个人先到了舅舅张镒家中,说明了自己带走倩娘的事,并谢罪。 张镒诧异道:我女儿倩娘明明卧病家中已经好几年了,你怎么这样胡说呢! 王宙说:倩娘现在就在船上! 张镒大惊,忙派家人去察看,果然看到倩娘坐在船中,神情怡然欢畅,见到来验看的家人,还询问说:我父母是否安康? 家人感到奇怪,急忙跑回来报告张镒。 此时内室中卧病多年的女儿听闻后也欢喜地起身,梳妆更衣,笑逐颜开却不说话,这倩娘走出闺房与从外归家的倩娘相遇,二人身形叠合融为一体,就连衣服都是重合为一样。 张家觉得这件事终究是离奇不正,于是隐瞒不说。 只是偶有暗中知道的亲戚。 后来又过了四十年,王宙、倩娘夫妇过世了。 他们的两个儿子因为孝廉而获取了功名,当了县丞和县尉。 我陈玄祐年少的时候常常听说这个故事,或雷同或相异,有人说是假的。 唐代宗大历年末(779年),我遇见了莱芜县令张仲规,他向我详细讲述了这个故事的本末。 因为张镒是他的堂叔祖,而且他讲述得十分细致完备,我因此记录下来。 发布时间:2026-04-06 08:09:07 来源:好再来网 链接:https://www.mknn.cn/guwen/103239.html