《田子退金》阅读答案及原文翻译

2024-07-02 纠错

田子退金

原文

田子为相,三年归休(休假回家),得金百镒(古代重量单位,一镒合二十两)奉其母。母曰:子安得此金?对曰:所受俸禄也。母曰:为相三年不食乎?治官(当官)如此,非吾所欲也。孝子之事亲(侍奉父母)也,尽力致诚。不义之物,不入于馆(家)。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去(拿开)之。田子愧惭走出,造朝(上朝)还金,退请就狱。王贤其母,说(通悦,喜欢)其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。

1.找出与归休的归意思相同的一项(   )(2分)

A.众望所归   B.吾谁与归    C.暮而归

2.判断下列为的读音和用法,对的打,错的打。(2分)

①五个为都是动词,读第二声。(   ) 

②四个为是动词,一个为是介词。(    )

3.翻译下列句子。(2分)

王贤其母,说其义。

4.指出加点之的用法不同的一项(   )(2分)

A.辍耕之垄上  B.吾欲之南海  C.孝子之事亲也   D.送杜少府之任蜀州

参考答案

1.C

2.①( )②()

3.君王认为他母亲很贤慧,赞赏她的大义。

4.C

译文

田子当宰相,三年后退休回家,将他在任得到的两千两黄金献给他的母亲。母亲问他说:你是怎么得到这些黄金的?他回答说:这是我当官所得的报酬。母亲说:当宰相三年就不吃饭么?你像这个样子做官,不是我所期望的。孝顺的儿子侍奉父母,应该努力做到诚实。不应当得到的东西,不要拿进家门。当国家的大臣不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。你把这东西拿走。田子惭愧地走出家门,到朝廷那里退还黄金,退朝就请求让自己进监狱。君王认为他母亲很贤惠,赞赏她的大义,就免了田子的罪,再次任命他当宰相,还把黄金赏给了他的母亲。

注释:

归休:休假回家

镒(y):古代重量单位,一镒二十两

治:担任

事亲:事通侍,侍奉父母

馆:此处指家

造朝:上朝

说:通悦,喜欢,赞赏

子其去 去:拿开。

俸禄:当官的人得到的朝廷发的银子。

田子:知错能改 孝顺

田母:深明大义大局为重 无私无畏教子有方品德高尚

4

点评内容

我要报错

点赞推荐

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制
塔尊佛教网|借视频之舟,渡烦恼之海 Tazun.Cn佛教音乐网 - 海量佛乐、梵呗、禅音在线试听与下载经书网 - 以音声作佛事,聆听与观想的修学园地 jingshu.net佛教导航 - 开启智慧之旅,连接十方法缘 | fjdh.org.cn智慧莲华 - 赋能寺院数字化升级,打造智慧弘道平台趣知道 - 提问与分享,人人都是知识分享家 | Quzhidao.Com地藏孝亲网--南无大愿地藏王菩萨给农网地藏经顺运堂 - 专业家居风水布局,八字命理分析,助您家宅兴旺,运势亨通弘善佛教网-传播正信正知佛法的佛教网站国学在线 - 国学网,国学学校,国学经典,国学地图品读名篇佳句,涵养诗意人生 - 古诗词网哦嘿养殖网 - 热门乡村养殖发展项目_养殖技术知识分享生死书 - 佛教文化传承与生命智慧探索平台地藏论坛-佛教网络净土_佛法综合社区生死书生死书