《齐人攫金》“昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市”阅读答案及翻译

2025-04-22 纠错

昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫其金而去,吏捕得之,问曰:人皆在焉,子攫人之金何?对曰:取金之时,不见人,徒见金。

1.解释加点词的含义。

(1)清旦衣冠而之市 (2)适鬻金者之所

(3)因攫其金而去 (4)不见人,徒见金

2.翻译句子。

取金之时,不见人,徒见金。

3.用成语 来评价这位攫金者是比较恰当的。

4. 现实生活中,类似于攫金者这样的人也是不少的。攫金的形式可能不同,但结果往往相同。你能举出两个典型的例子吗?

参考答案

(1)穿好衣服,戴好帽子 (2)到, 去(3)离开 (4)只(是)

2.(我)抢夺金子的时候,看不见(任何)人,只是看得见金子。

3.利令智昏 见钱眼开

注释

之;去、到的意思.

去:跑、逃的意思.

人皆在焉,子攫人之金何:人们都在场,你怎么敢抢人家的金子呢?

1.昔: 以前。

2.欲金者: 想要(买)金子的人。

3.有者:有一个的人。

4.清旦: 清早.

5.被:通披。

6.衣冠: 穿好衣服,戴好帽子。穿衣戴帽。

7.之:到,去。

8.市:集市。

9..适: 往,到。

10.所: 地方。

11.因: 于是,乘机。

12.焉:那儿。

13.攫(ju):夺,抢。

14.去: 离开。

15.鬻(y):出售.卖。

16.徒: 只,仅仅。

17.对曰:回答道。对:回答

18.皆:都。

19.捕:抓捕。

20.吏捕得之,之:代词,代指齐人。

21.子:你,指代小偷。

22.焉:作兼词,此处指这里。

23.何:为什么。

24.对:回答。

25.取:拿。

26.徒:只,仅仅。

27.鬻(y)金者:卖金子的人。

28.耳:罢了。

29.子:你。

译文:

从前齐国有个想得到金子的人,一天清早,穿好衣服,戴好帽子,来到集市上,走到卖金子的地方,抓了金子就走.巡官抓住了他,问他:人们都在场,你怎么敢抢人家的金子呢?那人回答说:我抓金子的时候,根本没看到人,只看到金子.

启示:不要因一时的鬼迷心窍而做出胆大妄为,自欺欺人的事情,讽刺了利令智昏,自欺欺人和利欲熏心的人。

1

点评内容

我要报错

点赞推荐

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制
塔尊佛教网|借视频之舟,渡烦恼之海 Tazun.Cn佛教音乐网 - 海量佛乐、梵呗、禅音在线试听与下载经书网 - 以音声作佛事,聆听与观想的修学园地 jingshu.net佛教导航 - 开启智慧之旅,连接十方法缘 | fjdh.org.cn智慧莲华 - 赋能寺院数字化升级,打造智慧弘道平台趣知道 - 提问与分享,人人都是知识分享家 | Quzhidao.Com地藏孝亲网--南无大愿地藏王菩萨给农网地藏经顺运堂 - 专业家居风水布局,八字命理分析,助您家宅兴旺,运势亨通弘善佛教网-传播正信正知佛法的佛教网站国学在线 - 国学网,国学学校,国学经典,国学地图品读名篇佳句,涵养诗意人生 - 古诗词网哦嘿养殖网 - 热门乡村养殖发展项目_养殖技术知识分享生死书 - 佛教文化传承与生命智慧探索平台地藏论坛-佛教网络净土_佛法综合社区生死书生死书