《善呼者》阅读答案及原文翻译

2025-07-05 纠错

善呼者

昔者公孙龙在赵之时,谓弟子曰:人而无能者,龙不能与游。有客衣褐带索而见曰:臣能呼。公孙龙顾谓弟子曰:门下故有能呼者乎?对曰:无有。公孙龙曰:与之弟子籍!后数日,往说燕王。至于河上,而航在一汜(通涘,读音s,河岸)。使善呼者呼之,一呼而航来。

故曰:圣人之处世,不逆有伎能之士。

(《淮南子道应训》)

注释:①公孙龙:战国时赵人,姓公孙,名龙,字子秉,名家代表人物。②汜:河岸。

1、下面是从古汉语词典中查出的游字的4个义项,请为龙不能与游的游字选择一个正确的义项。()

A、游玩,游览 B、游历,游学 C、交往,交际 D、游走,游动

2、下列句中加点词解释不正确的一项是( )

A、有客衣褐带索而见曰(衣服) B、公孙龙顾谓弟子曰(回头)

C、门下故有能呼者乎(原本,原先) D、往说燕王(游说,劝说)

3、对下面句子的翻译正确的一句是( )

与之弟子籍。

A、和他的弟子一起登记。 B、给他弟子的身份。

C、和他弟子籍贯相同。 D、给他弟子的书籍。

4、请对公孙龙(或善呼者)的所作所为,作一简评。

1、C

2、A

3、B

4、例如:①公孙龙知人善任,广纳贤才,能用人之长。②善呼者为谋求职业,勇于自荐,以发挥自己的才能。③公孙龙收罗鸡鸣狗盗之徒,浪费了人力资源,助长了人浮于事的风气。(任选一个人物发表看法,言之成理即可)

翻译

从前公孙龙在赵国的时候,对弟子说:没有才能的人,(我)公孙龙不会和他交往的。有个穿粗布衣服用绳索当衣带的访客求见并说:我善于呼喊。公孙龙回头环顾弟子问道:(我的)门下原来有善于呼喊的人吗?回答说:没有。公孙龙说:给他弟子的身份吧!数天以后,(公孙龙)前往劝说燕王。来到河边,但是渡船在河对岸。(公孙龙)让善于呼喊的人呼叫渡船,一叫渡船就过来了。

所以说:圣人处世,也不能拒绝有一技之长的人。

词解

1.龙不能与游游:交往,交际

2.公孙龙顾谓弟子曰顾:回头看,环顾

3.门下故有能呼者乎故:原本,原先

4.往说燕王说:游说,劝说

5.有客衣褐带索而见曰衣:穿着

6.航在一汜汜:通涘,水边;河岸

7.门下:弟子。

8公孙龙;战国时赵人,哲学家。姓公孙,名龙,字子秉,名家代表人物。

9籍:登记名册。

10.河下:河岸。

11.航:指船。

12.逆:指拒绝。

13.伎:通技,技能,技巧,技艺。

对文中人物看法

1、善呼者:

(1)为谋求职业,勇于自荐.

(2)能够充分发挥自己的才能。

2、公孙龙:

(1)知人善任

(2)能用人之长

(3)广纳贤才

(4)也可说公孙龙收罗鸡鸣狗盗之徒,浪费了人力资源,助长了人浮于事的风气。

3、或许每个人都有自己的长处,我们要合理加以利用。

点评内容

我要报错

点赞推荐

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制