《魏文侯卜相》“家贫则思良妻,国乱则思良相”阅读答案及译文

2025-07-14 纠错

魏文侯谓李克曰:先生尝教寡人曰家贫则思良妻,国乱则思良相。今所置非成则璜,二子何如?李克对曰:臣闻之,卑不谋尊,疏不谋戚。臣在阙门之外,不敢当命。文侯曰:先生临事勿让。李克曰:君不察故也。居视其所亲,富视其所与,达视其所举,穷视其所不为,贫视其所不取,五者足以定之矣,何待克哉!文侯曰:先生就舍,寡人之相定矣。

李克趋而出,过翟璜之家。翟璜曰:今者闻君召先生而卜相,果谁为之?李克曰:魏成子为相矣。翟璜忿然作色 曰:以耳目之所睹记,臣何以负于魏成子?西河之守,臣之所进也。君内以邺为忧,臣进西门豹。君谋欲伐中山,臣进乐羊。中山以拔,无使守之,臣进先生。君 之子无傅,臣进屈侯鲋。臣何以负于魏成子!李克曰:且子之言克于子之君者,岂将比周以求大官哉?君问而置相非成则璜,二子何如?克对曰:君不察故也。居视其所亲,富视其所与,达视其所举,穷视其所不为,贫视其所不取,五者足以定之矣,何待克哉!是以知魏成子之为相也。且子安得与魏成子比乎?魏成子以食禄千钟,什九在外,什一在内,是以东得卜子夏、田子方、段干木。此三人者,君皆师之。子之所进五人者,君皆臣之。子恶得与魏成子比也?翟璜逡巡再拜曰:璜,鄙人也。失对,愿卒为弟子。

(节选自《史记魏世家》)

【注】① 成:魏成子。璜:翟璜。② 钟:量器,六斛四斗为一钟。③比周:结党营私。

1. 对下列句中加点词的解释,不正确的一项是

A.居视其所亲(平时) B.李克趋而出(小步快走)

C.臣何以负于魏成子(辜负) D.子恶得与魏成子比也(何,怎么)

2.下列句子中加点词的意义和用法,相同的一组是

A.① 富视其所与 ② 其孰能讥之乎

B.① 寡人之相定矣 ② 爱其子,择师而教之

C.① 中山以拔 ② 且以一璧之故逆强秦之欢,不可

D.① 此三人者,君皆师之。 ② 北山愚公者,年且九十

参考答案

1.C  2.D  

1.下列句子中加粗的词的意义和用法相同的一组是( )

A.①臣何以负于魏成子②且以一璧之故逆强秦之欢,不可

B.①居视其所亲②其孰能讥之乎

C.①子之所进五人者,君皆臣之②北山愚公者,年且九十

D.①寡人之相定矣②毛先生以三寸之舌,强于百万之师

2.以下句子分别编为四组,全部指出魏成子可做相的一组是( )

①魏文侯谓李克曰:今所置非成则璜,二子何如?

②文侯曰:先生就舍,寡人之相定矣。

③李克曰:君不察故也。居视其所亲,富视其所与,达视其所举,穷视其所不为,贫视其所不取,五者足以定之矣,何待克哉!

④魏成子以食禄千钟,什九在外,什一在内,是以东得卜子夏、田子方、段干木。此三人者,君皆师之。

⑤子之所进五人者,君皆臣之。

⑥子恶得与魏成子比也?

A.①②⑤

B.①②④

C.③④⑥

D.①⑤⑥

3.下列对原文的叙述和分析,不正确的一项是( )

A.魏文侯牢记国乱则思良相的训诲,非常重视择相之事,并能听取李克的意见,虚心纳谏,确定魏成子为相。这是值得称道的。

B.魏文侯平时对大臣疏于考察,不明实情,故面临择相心中无数,一筹莫展,只得听取李克的意见,致使翟璜有功而落选,这是不足为训的。

C.李克不徇私情,以国家利益为重,突破了卑不谋尊,疏不谋戚的古语,提出了五个方面的择相标准,关键是察其行。这是难能可贵的。

D.翟璜在李克的启迪下,能够正确对待魏成子任相而自己落选之事,并且自责见识浅陋,答话失当,愿做李克的弟子,也是受人欢迎的。

4.把文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。

(1)卑不谋尊,疏不谋戚。臣在阙门之外,不敢当命。

(2)先生临事勿让。

(3)此三人者,君皆师之。

参考答案

1.C

2.C

3.B

4.(1)卑贱的人不替尊贵的人谋划,疏远的人不替亲近的人谋划。我的职责在宫门以外,不敢承担这个使命。

  (2)先生面临此事就不要推辞了。

  (3)这三个人,君主把他们奉为老师。

参考译文

魏文侯对李克说:先生曾经教导寡人说:家贫就想得贤妻,国乱就想得贤相。如今要安排宰相,不是成子就是翟璜,这两个人您看怎么样?李克回答说:我听说,卑贱的人不替尊贵的人谋划,疏远的人不替亲近的人谋划。我的职责在宫门以外,不敢承担这个使命。文侯说:先生面对此事就不要推辞了。 李克说:这是您不注意考察的缘故。平时看他亲近哪些人,富有时看他结交哪些人,显贵时看他推举哪些人,不得志时看他不做哪些事,贫苦时看他不要哪些东 西,有这五条就足能决定谁当宰相了,何需等我李克呢!文侯说:先生回家吧,我的宰相已经决定了。

李克快步走出去,到翟璜家中拜访。翟璜说:今天听 说君主召见先生去选择宰相,结果是谁当宰相呢?李克说:魏成子当宰相了。翟璜气得变了脸色,他说:就凭耳目的所见所闻,我哪一点比魏成子差?西河的守将是我推荐的。君主对内地最忧虑的是邺郡,我推荐了西门豹。君主计划要攻伐中山国,我推荐了乐羊。中山攻灭以后,派不出人去镇守,我推荐了先生。君主的儿子没有师傅,我推荐了屈侯鲋(f,付)。我哪一点比魏成子差!李克说:您向您的君主推荐我的目的,难道是为了结党营私来谋求做大官吗?君主询问安排宰相不是成子就是翟璜,两个人怎么样?我回答说:这是您不注意考察的缘故。平时看他亲近哪些人,显贵时看他推举哪些人,不得志时看他不做哪些 事,贫苦时看他不要哪些东西。有这五条就足能决定了,何需我李克呢?因此就知道魏成子要做宰相了。您怎么能跟魏成子相比呢?魏成子有千钟俸禄,十分之九 用在外边,十分之一用在家里,因此从东方聘来了卜子夏、田子方、段干木。这三个人,君主把他们都奉为老师。您所推荐的那五个人,君主都任他们为臣。您怎么能跟魏成子相比呢?翟璜迟疑徘徊后再拜说: 我翟璜是个浅薄的人,说话很不得当,我愿终身做您的弟子。

点评内容

我要报错

点赞推荐

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制