《苟变食人二鸡子》阅读答案及原文翻译

2025-09-03 纠错

苟变食人二鸡子

于思言苟变于卫侯②曰:其才可将五百乘③.公曰:吾知其可将;然变也尝为吏,赋于民而食人二鸡子,故弗用也.子思曰:夫圣人④之官人,犹匠之用木也,取其所长,弃其所短;故杞梓⑤连抱而有数尺之朽,良工不弃.今君处战国之世,选爪牙之士,而以二卵弃干城⑥之将,此不可使闻于邻国也.公再拜曰:谨受教矣!

导读:用才犹用木,要取其所长,弃其所短.杞梓连抱而有数尺之朽,良工不弃,则善用人者,对有缺点之才,也当不弃,切不可因小失大.

注释:①苟变:战国时卫国人.②子思:孔丘的孙子,名伋,字子思.卫侯:指卫慎公.卫,战国时的一个小国,其地在今河南省濮阳县境.③五百乘(sh ng):古代四马拉的兵车,一辆为一乘.兵车一乘,甲士三人,步卒七十二人,五百乘则有三万七千五百人.④圣人:指英明的君主.⑤杞梓(q z ):都是树木名称.⑥干城:干,盾牌;城,城墙.用来比喻卫国的将领.

阅读训练

一,解释加点的词

1.其才可将五百乘( ) 2.故弗用也( )

3.然变也尝为吏( ) 4.良工不弃( )

二,翻译

1.赋于民而食人二鸡子,故弗用也.

2.夫圣人之官人,犹匠之用木也,取其所长,弃其所短.

三,选文选爪牙之士中的爪牙之士指__________,现在爪牙一般比喻__________.

四,于思在文中的重要的用才观点是_________,你如何理解

参考答案

一,1.率领,统带 2.任用 3.不过 4.抛弃,舍去

二,1.向民收税时吃过人家两个鸡蛋,所以不能用他. 2.圣主选用人材,就像木匠选用木材一样,用他的长处,舍弃他的短处.

三,辅佐君王的武臣 坏人的党羽

四,取其所长,弃其所短 略

附注释

苟变:战国时卫国人。子思:孔子的孙子,字子思。卫侯:指卫慎公。于:向五百乘(shng):古代四马拉的兵车,一辆为一乘。 乘,辆或量词将:带领为:担任赋:征收用:任用圣人:指英明的君主。然:然而。尝:曾经。弃:抛弃。良工:高明的木匠。

参考译文

子思对卫侯推荐苟变说:他的才能能够统领五百辆车。卫侯回答说:我知道他是个可用的将才,然而苟变也曾经做过官吏,有一次他在征税时吃了老百姓的两个鸡蛋,所以我不用他。子思说:英明的君主选拔官吏,好像是木匠选用木材一样,取木头的长处,抛弃木头的短处;因此杞梓合抱都抱不住,却有几尺朽烂处,高明的木匠是不会抛弃它的。现在国君您处在战火纷飞的年代,正是要选取各种有一技之长的人才,而不能因为两个鸡蛋而舍弃了一位可守一城的大将,这事可不能让邻国知道啊!卫侯再一次鞠躬说:我接受你的指教。

理解

选文选爪牙之士中的爪牙之士指辅助君王的武臣,现在爪牙一般比喻坏人的党羽。

文中子思重要的用才观点是取其所长,弃其所短。

子思用匠人用木打比方的目的是:通过打比方,劝谏卫侯要任用苟变这样的人才,取其之长,弃其所短。

点评内容

我要报错

点赞推荐

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制