《张明善讥张士德》阅读答案及原文翻译

2025-09-16 纠错

张明善讥张士德

原文

张士城①据苏府②,其弟士德,攘夺民地,以广③园囿。侈肆宴乐,席间无张明善则弗乐。一日,雪大作,士德设盛宴,张女乐,邀④明善咏雪。明善倚笔题云:漫天坠,扑地飞,白占许多田地。冻杀万民都是你,难道是国家祥瑞。书毕⑤,士德大愧,卒亦莫敢谁何。

(选自明蒋一葵《尧山堂外记》)

阅读练习

1.解释:①瑞 ②毕

2.翻译:①攘夺民地,以广园囿 ②侈肆宴乐 ③张女乐

④卒亦莫敢谁何

3.理解:白占许多田地用的是什么修辞手法?请从上文中再找出一例。

参考答案

1.①吉利②结束

2.①抢夺百姓土地,用来扩大(自己的)园林;②大肆挥霍设宴及娱乐;③让歌女弹唱;④最终也不敢(对张明善)怎么样。

3.双关;冻杀万民都地你。

译文

张士诚占据了苏州府后,张士诚的弟弟张士德,抢夺百姓土地,用来扩大(自己的)园林。大肆挥霍设宴及娱乐,在宴席间如果看不到张明善就不高兴了。有一天,下了很大的雪,张士德摆下了丰盛的宴席,让歌女弹唱,邀请张明善提笔咏雪。张明善提笔写到:(大雪)漫天坠落,直望田地飞去,白白侵占了那么多田地。都是你,冻死了千万的百姓,你难道还能称做是国家的祥瑞之景吗!写完之后,张士德感到非常惭愧,最终也不敢(对张明善)怎么样。

注释

选自明蒋一葵《尧山堂外记》

①张士诚:即下文的张明善。元末豪强,曾一度在江苏苏州称王,后为朱元璋所败。

②苏府:苏州。

③广:扩大。

④邀:邀请。

⑤毕:结束。

文化常识

说作。作是个多义词。一、指工作。如日出而作,日入而息。二、指兴起、出现。上文雪大作,意为出现大雪。又,《石钟山记》:如乐作焉。三、指激发、振作。《曹刿论战》:一鼓作气,再而衰,三而竭。另外还作起立、制造、写作等解释。

启示

委婉地批评比直接指责对方的错误更有力量。

点评内容

我要报错

点赞推荐

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制
蜂鸟影院2048影视资源论坛熊猫影视河马影视星辰影视萝卜影院八哥电影网人人看电影无忧影视网橙子影视网叮当影视网天天影视网青青影视网电影天堂开心追剧网西瓜影院麻花影视网70影视网年钻网茶小舍电影藏影堂新神州影域煮酒观影体积影视爱看影院星光电影至尊影院极影公社超清视界