《崔景拜师》阅读答案及原文翻译

2025-10-01 纠错

崔景偁拜师

原文

余始识景偁于京师,与为友,景偁以兄事余。既数岁,已而北面承贽,请为弟子。余愧谢,不获。且曰:偁之从先生,非发策决科之谓也。先生不为世俗之文,又不为世俗之人,某则愿庶几焉。

译文

我当初在京城认识景偁,和(他)结交为朋友,景偁按照长兄的礼节来对待我。几年后,不久又奉上礼物拜师,请求作(我的)徒弟。我感到惭愧并谢绝了,没有接受(礼物)。(景偁)说:我师从您,并不是图取功名啊.先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我是希望能做您的学生啊.

注释

1.余:我,指本文作者张惠言。他是清代文学家。

2.北面承贽(zh第四声):拜师。北面,面朝北,即向朝南坐的老师下拜。

3.发策决科:科举考试中获得功名。

4.庶几:有希望。

5.偁之从先生:偁之所以跟随您。从:跟从,跟随。

6.为:成为。

7.为:写。

8.为:做。

9.既:已经。

10.弟子:学生,门徒。

11.谢:拒绝。

12已而:不久。

阅读练习

1、 解释:①既 ②弟子 ③从

2、翻译:①余愧谢,不获

②某则愿庶几焉

3、上文有四个为,请依次作解释:① ② ③ ④

参考答案

1.①已经②学生③追随

2.①我惭愧地拒绝,但对方不同意②我的愿望有希望实现了。

3.①作为②成为③写④做

二:

翻译句子

余愧谢,不获。

答:我感到惭愧并谢绝了,没有接受(礼物)。

先生不为世俗之文,又不为世俗之人,某则愿庶几焉。

答:先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我是希望能做您的学生啊.

点评内容

我要报错

点赞推荐

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制
蜂鸟影院2048影视资源论坛熊猫影视河马影视星辰影视萝卜影院八哥电影网人人看电影无忧影视网橙子影视网叮当影视网天天影视网青青影视网电影天堂开心追剧网西瓜影院麻花影视网70影视网年钻网茶小舍电影藏影堂新神州影域煮酒观影体积影视爱看影院星光电影至尊影院极影公社超清视界