《洪承畴二事》阅读答案及原文翻译

2025-10-09 纠错

洪承畴二事

洪经略入都后,其太夫人犹在也。自闽迎入京。太夫人见经略大怒骂,以杖击之,数其不死之罪。曰:汝迎我来,将使我为旗下老婢耶?我打汝死,为天下除害。经略疾走得免。太夫人即买舟南归。

黄石斋先生被执,拘禁中,洪承畴往视之,先生闭目不视。洪既出,先生举笔疾书一联。曰:史笔流芳,虽未成名终可法;洪恩浩荡,不得报国反成仇。盖成仇与承畴同音也。

(选自刘献廷《广阳杂记》)

阅读练习

1.解释文中加点的词语

(1)为天下除害 ( )

(2)经略疾走得免 ( )

2.用现代汉语解释文中的画线句。

洪既出,先生举笔疾书一联

3.太夫人对洪经略的态度是大怒骂,以杖击之, 黄石斋则是 ,他们在本质上的共同之处,就是

4.请说说这幅对联的一个明显特点

【参考答案】

1、(1)替,给 (2跑,小跑)

2、洪承畴出去以后,先生拿笔很快地写了一副对联

3、闭目不视 憎恨洪承畴背叛明朝(不与洪承畴同流合污),保持了民族气节

4、巧用人名,表达了自己的志向

【注释】

①洪承畴:明朝末年将领,后降清。②数:数落③旗下:指清朝。④为:替,给⑤走:跑⑥以:用⑦疾:快速⑧走:逃跑⑨执:拘留⑩之:代词,代黄石斋

【文学常识】

《广阳杂记》为清代史料笔记丛刊的一种,为清初刘献廷撰,共五卷,此书不编类,是随手记录之作,内容涉及礼乐、象纬、医药、书数、法律、农桑、火攻、器制等,以杂为特征。所记翔实可信。但此书论识精当,记述精细,固又不可以杂而略之。

【译文】

洪承畴进入北京后,他的母亲还活在人间。他把他的母亲从福建迎接到北京后,他母亲一看到他就非常愤怒地责骂他,用自己的手杖打他,一一数落他没有为国捐躯的罪过,说:你把我接来,将要让我成为清朝的老婢女吗?我把你打死,替天下百姓除害。洪承畴快速地跑掉了才没有打到他。他母亲就雇了船回南方老家去了。

黄石斋先生被清兵抓住了,然后关押着。洪承畴前去看他,黄先生闭着眼睛不看他。洪承畴出来后,黄先生拿起笔来迅速写下一副对联。说:史笔流芳,虽未成名终可法;洪恩浩荡,不得报国反成仇。原来成仇和承畴正好同音。

【洪承畴为人】

洪承畴所受的明王朝的恩惠非常大(指洪承畴兵败被捕,明京师盛传他已经殉国,所以明朝为他举行了非常大的祭祀活动),却没有能够以死报国,今天反而成为天下人的仇敌。

点评内容

我要报错

点赞推荐

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制
蜂鸟影院2048影视资源论坛熊猫影视河马影视星辰影视萝卜影院八哥电影网人人看电影无忧影视网橙子影视网叮当影视网天天影视网青青影视网电影天堂开心追剧网西瓜影院麻花影视网70影视网年钻网茶小舍电影藏影堂新神州影域煮酒观影体积影视爱看影院星光电影至尊影院极影公社超清视界