“齐桓公见小臣稷,一日三至弗得见”阅读答案及原文翻译

2025-10-27 纠错

齐桓公见小臣稷,一日三至弗得见。从者曰:万乘之主,见布衣之士,一日三至而不得见,亦可以止矣。桓公曰:不然。士之骜爵禄者,固轻其主;其主骜霸王者,亦轻其士。纵夫子骜禄爵,吾庸敢骜霸王乎?五往而后得见。天下闻之,皆曰:桓公犹下布衣之士,而况国君乎?于是相率而朝,靡有不至。

【注释】①骜:同傲。

1.解释文中加点的词语(4分)

(1)一日三至弗得见( ) (2)亦可以止矣 ( )

2.文中画线句翻译正确的一项是 ( )(3分)

A.纵然稷的夫人和孩子看不起爵位俸禄,又怎敢看不起我这样的中原霸主呢?

B.纵然稷的夫人和孩子看不起爵位俸禄, 我又怎敢看不起中原霸主的大业呢?

C.就算稷先生看不起爵位俸禄,又怎么敢看不起我这样的中原霸主呢?

D.就算稷先生看不起爵位俸禄,我又怎敢看不起我中原霸主的大业呢?

3.齐桓公之所以赢得了许多国君相率而朝,是因为他能够 (2分)

4.故事写齐桓公一日三至弗得见五往而后得见,并不是要突出他的坚毅性格,而是要强调生活中的一个道理: (3分)

参考答案

1.(4分)(1)能够(2)停止

2.(3分)D

3.(2分)下布衣之士

4.(3分)只有真诚才能打动别人(为人要心胸宽广)

参考译文:

齐桓公拜访一个叫稷的人,一天去了三次都没见到他。齐桓公的随从人员说:作为一个大国的国君,拜访一个平访百姓,一天三次都没能见到,这也就可以停止了。齐桓公说:话不能这样说,一个看轻功名利禄的人,当然看不起他的国君;如果他的国君轻视霸主之业,自然也看不起有才华的士人。纵使稷先生轻视官职俸禄,我怎么敢轻视霸主之业呢?于是齐桓公见到了稷,(天下有才华的人听说这件事,感动于齐桓公的贤明)纷纷投奔他。

点评内容

我要报错

点赞推荐

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制
蜂鸟影院2048影视资源论坛熊猫影视河马影视星辰影视萝卜影院八哥电影网人人看电影无忧影视网橙子影视网叮当影视网天天影视网青青影视网电影天堂开心追剧网西瓜影院麻花影视网70影视网年钻网茶小舍电影藏影堂新神州影域煮酒观影体积影视爱看影院星光电影至尊影院极影公社超清视界